Для канализации        08.04.2019   

Описание комнаты мармеладовых часть 1 глава 2. Описание комнаты сони мармеладовой в романе преступление и наказание. Описание каморки Раскольникова


Та самая старуха-процентщица, которую описал в своём романе «Преступление и наказание» Фёдор Михайлович Достоевский, обитала в доме номер 15 по Средней Подьяческой улице. Квартира героини располагалась во втором узком дворе. До дома, где жил Раскольников, отсюда рукой подать. Их разделяют всего 730 шагов. Кстати, дом примечателен не только этим: с ноября 1816 по август 1818 года здесь проживал А. С. Грибоедов.

    ул. Средняя Подьяческая, 15а


Четырёхэтажный дом главного героя романа «Преступление и наказание» можно найти на Гражданской, 19. Квартира, в которой снимал комнату Раскольников, расположена на последнем этаже, прямо под самой крышей. Примечательно, что, как и в романе, на чердак ведут знакомые 13 ступенек. На фасаде дома установлено несколько памятных табличек, одна из которых показывает уровень воды во время наводнения 1824 года, другая - дублирует тот же текст на немецком языке. Угловую часть дома с 1999 года украшает горельеф «Дом Раскольникова». Посетить парадную невозможно: на арке установлен домофон.

    Гражданская, 19 (Стольрный переулок, 5)


Опять же, неподалёку от дома Раскольникова и убиенной старухи-процентщицы, в доме № 73 по набережной канала Грибоедова, находится квартира Сонечки Мармеладовой. Правда, эту постройку читатели могут и не узнать. Ведь в романе Достоевского дом был трёхэтажным, а в советские годы надстроили ещё один этаж. Сонечка, кстати, обитала именно на третьем этаже, соседствуя с ещё одним персонажем романа - Свидригайловым.

    Набережная канала Грибоедова, 73


    Садовая, 44


Знакомый многим мост в романе Достоевского примечателен тем, что на этом месте на глазах у главного героя бросилась в воду девушка-самоубийца.


Именно на этом месте в своё время располагалась полицейская контора, куда с повинной и явился главный герой произведения «Преступление и наказание».

    Интерьер и его роль в романе Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание» Подготовила ученица 10 «Б» класса МБОУ Бондарской СОШ Плетухина Валерия

    В литературоведении различаются три вида художественных описаний: портрет, пейзаж и интерьер. ИНТЕРЬЕР (фр. Interieur, внутренний) - в литературе: художественное описание внутреннего вида помещений. Интерьер играет важную роль в характеристике героя, в создании атмосферы, необходимой для воплощения авторского замысла. Создавая интерьер жилища героя, автор проникает в глубины души человека, ведь наше жилище - это "модель" нашего внутреннего "я".

    Гипотеза: Если бы интерьер в романе «Преступление и наказание» был бы не так жалок и убог, то царила бы не такая страшная атмосфера.

    Цель: Изучить интерьер и его роль в романе Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание». Задачи: 1. Описать комнаты героев. 2. Выявить основную роль интерьера в романе. 3. Подвести итоги и сделать выводы.

    Родион Романович Раскольников Где он живет? Коморка, гроб, шкаф: «Это была клетушка шагав в шесть длиной, имевшая самый жалкий вид со своими желтенькими пыльными и всюду отставшими от стен обоями, и до того низкая, что чуть-чуть высокому человеку становилось в ней жутко…»

    Семья Мармеладовых Где они живут? Проходной угол: « Беднейшая комната шагов в десять в длину … Через задний угол была протянута дырявая простыня. За нею, вероятно, помещалась кровать. В самой же комнате было всего два стула и клеенчатый очень ободранный диван, перед которым стоял старый, кухонный сосновый стол… на краю стоял догоравший сальный огарок в железном подсвечнике»

    Софья Семеновна Мармеладова Где она живет? «Сарай»: «Сонина комната походила как будто на сарай, имела вид весьма неправильного четырехугольника, и это придавало ей что-то уродливое. Стена стремя окнами, выходившая на канаву, перерезывала комнату как-то вкозь, отчего один угол, ужасно острый, убегал куда- то вглубь…другой же угол был уж слишком безобразно тупой. Во всей этой большой комнате почти совсем не было мебели…»

    Алена Ивановна Где она живет? Небольшая комната, с желтыми обоями, геранями и кисейными занавесками на окнах.. Мебель вся очень старая и из желтого дерева, состояла из дивана с огромною выгнутою деревянною спинкой, круглого стола овальной формы перед диваном, туалета с зеркальцем в простенке, стульев по стенам да двух-трех грошовых картинок в желтых рамках, изображавших немецких барышень с птицами в руках. В углу перед небольшим образом горела лампада. Всё было очень чисто: и мебель, и полы были оттерты под лоск; всё блестело. Ни пылинки нельзя было найти во всей квартире. Вся квартира состояла из этих двух комнат.

    Интересный факт: Достоевский постоянно обращает внимание на такую художественную деталь, как лестницы, по которым спускается и поднимается главный герой. Лестница к «каморке» Раскольникова: «…лестница…узкая, крутая, темная. С полукруглыми проемами. Стоптанные каменные ступени. Они ведут под самою кровлю дома…»; Лестница в доме старухи-процентщицы: «Лестница была темная и узкая, «черная»; Лестница в полицейской конторе: «Лестница была узенькая, крутая и вся в помоях. Все кухни всех квартир во всех четырех этажах отворялись на эту лестницу и стояли так почти целый день. Оттого была страшная духота»; С лестницы перед комнатой Мармеладовых «несло вонью»; Узкая и темная лестница в доме Капернаумовых.

    Вывод: Таким образом, подобное описание помещений во многом отражает внутреннее состояние героев. Внешний мир становится неотъемлемой частью души персонажей: передает их волнения и переживания. В этих комнатах страшно жить. В них зарождаются теории, подобные теории Раскольникова. Во всем интерьере присутствует желтый цвет, он усиливает атмосферу нездоровья, печали, вызывает чувство подавленности и угнетенности.

    Введение …………………………………………………………….…2

    1 Основные теоретические положения и понятия исследования

    1.1Слово как основное лексическое средство ………………………3

    1.2 Лингвистический анализ художественного текста: сущность и методы

    2 Анализ лексических средств, использованных Ф.М. Достоевским в

    описании жилища в романе «Преступление и наказание» ……….7

    2.1 Описание квартиры Алены Ивановны (старухи - процентщицы) …7

    2.2 Описание жилища Сони Мармеладовой ……………………….8

    2.3 Описание комната Родиона Раскольникова ……………………10

    2.4 Описание жилища семьи Мармеладовых………………………10 Выводы………………………………………………………………..11

    Список использованной литературы и словарей ………………….13

    Введение

    Изучение литературы нельзя считать процессом, направленным только на получение специфических знаний, воспитание души и расширение читательского кругозора, – это, прежде всего, проникновение в глубины и восхождение к высотам Языка – «одного из самых великих творений человечества». По мнению Л.Новикова, язык – «важнейшее средство общения, тонкий и гибкий инструмент, с помощью которого формируется и выражается человеческая мысль».

    Актуальность – современный читатель выбирает книги развлекательного характера, глотая их и не понимая порой смысла. Моё исследование говорит о том, что прочитать и понять мало – нужно уметь заглянуть «между строк». Наш читатель лишает себя многого.

    Гипотеза – лексические средства помогают лучше проанализировать и глубже понять замысел автора.

    Объектом исследования выступают лексические средства как компоненты его семантической структуры.

    Предмет изучения составляют семантика и функция лексических средств в художественном прозаическом тексте.

    Цель работы - рассмотреть проблему лексических средств в теоретическом аспекте и определить роль этих лексических единиц в семантической структуре художественного текста на материале текста романа «Преступление и наказание» Ф. М. Достоевского.

    Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач

    Уточнить содержание понятия «лексические средства художественного текста», охарактеризовать основные текстовые функции этих лексико-семантических единиц.

    Выявить методические подходы, используемые при анализе художественного текста и использованных в нем лексических средств.

    Определить некоторые характерные особенности лексических средств использованных Ф.М. Достоевским при описании жилища в романе «Преступление и наказание».

    Методы исследования : частично-поисковый (выяснить, какую схему или план можно применить, чтобы более полно проанализировать сетку текста), исследовательский (при помощи эпизодов из романа показать, что слово несёт гораздо более глубокий смысл, и что в тексте «много информации»).

    Глава 1 Основные теоретические положения и понятия исследования

    1.1Слово как основное лексическое средство

    Слово - центральная единица языка. Слово представляет собой структурно-семантическую двустороннюю единицу языка, обладающую формой (планом выражения) и значением (планом содержания).

    Большинство слов в русском языке многозначно.

    Многозначность (полисемия) возникает в языке в результате переноса названий с одного предмета на другой на основании сходства по форме (вкусное яблоко - глазное яблоко, рукав пиджака - рукав реки), функции (строгий дворник - дворник (стеклоочиститель) машины, стержень поршня - стержень исследования) и связи между предметами (светлый класс -дружный класс, черствый хлеб - черствый человек).

    В многозначных словах различают основное (прямое) значение и вторичное (переносное). Так, прямое значение слова павлин - «птица из семейства фазановых с нарядным оперением»; переносное - «человек, который пытается казаться важнее, чем есть на самом деле, и потому смешон».

    Группа слов, объединенных синонимическими отношениями, образует синонимический ряд.

    Наиболее употребляемое и стилистически нейтральное слово синонимического ряда называется стержневым словом или доминантой. Так, в синонимическом ряду отнять, отобрать, лишить, забрать, выхватить, вырвать стержневым словом следует считать «отнять» как наиболее употребительное и стилистически нейтральное.

    Между рядами предметов, действий, качеств, обозначаемых словами , существуют разнообразные взаимодействия и соотношения. Предмет, названный словом , может оказаться звеном разных функциональных рядов, разных сторон действительности, включенных в общую широкую картину жизни. Слово помогает осмыслить и обобщить эти отношения.

    Всякий раз, когда новое значение включается в лексическую систему языка, оно вступает в связь и во взаимоотношение в другими элементами сложной и разветвленной структуры языка. Только на фоне лексико-семантической системы языка, только в связи с ней определяются границы слова , как сложной и вместе с тем целостной языковой единицы, объединяющей в себе ряд форм, значений и употреблений.

    В зависимости от того, какой тип значения вступает в соотношения с другими словами в пределах словосочетания (т.е. условий, факторов, определяющих сочетаемость), различают три типа синтагматических функций слова-синтагмы: лексическую, лексико-грамматическую и лексико-синтаксическую.

    Лексико-семантическая функция. Здесь лексическое значение одного слова соотносится с лексическим значением другого, т.е. сочетаются лексические значения: зеленый - лист, трава, деревья, резать - бумага, ткань, кожа, пить - вода, квас, молоко.

    Лексико-грамматическая функция. Здесь лексическое значение одного слова соотносится с грамматическим значением другого, т.е. соединяются лексические и грамматические значения: играть во что - в футбол, в карты, в хоккей; играть на чем - на скрипке, на гитаре, на рояле; играть кого - Гамлета, Отелло, Ивана Грозного.

    Лексико-синтаксическая функция. Здесь лексическое значение слова связано с его синтаксической функцией, т.е. с ролью в предложении, т.е. соединяются лексическое и синтаксическое значения: Ср. Ему не везет (безл.) или Вы, сударь, камень, сударь, лед (сказ.). Однако эти три функции разграничиваются лишь теоретически, т.к. в реальной речи они все соотносятся друг с другом одновременно, имеют единый лексико-грамматический

    Таким образом, вследствие сложности смысловой структуры слова , вследствие многообразия его отношений и живых взаимодействий с другими лексическими звеньями языковой системы бывает очень трудно разграничить и передать все значения и оттенки слова даже в данный период развития языка, представить со всей полнотой и жизненной конкретностью роль слова в речевом общении и обмене мыслями между членами общества.

    1.2 Лингвистический анализ художественного текста: сущность и методы

    Лингвистический анализ как метод изучения художественного текста предполагает поуровневую работу с языковыми изобразительно-выразительными средствами: выяснение фонетико-интонационных особенностей текста, особенностей его графического, орфографического, пунктуационного оформления; анализ экспрессивных средств словообразования, лексических средств; определение грамматических средств усиления изобразительности текста, при этом учитывается неразрывная связь всех уровней языковой системы.

    Существующаяметодика анализа художественного текста выделяет три уровня аналитической деятельности: лингвистическое комментирование, лингвистическое толкование и лингвопоэтическое толкование.

    Лингвистическое комментирование - начальный этап анализа текста. Суть в том, что цель комментирования – «объяснить» непонятные слова, ситуации и т.д.

    Необходимость лингвистического комментирования мотивируется тем, что в тексте мы часто встречаемся «с такими словами и выражениями, с такими формами и категориями, которые для нашего обыденного общения совершенно не характерны». Следовательно, «в центре лингвистического комментирования должны быть… такие языковые явления, которые по тем или иным причинам непонятны современному читателю».

    Основная цель лингвистического комментирования – «изучение использованных в художественном тексте языковых явлений в их значении и употреблении, поскольку они связаны с пониманием литературного произведения как такового».

    Лингвистический анализ текста содержит следующие элементы:

    1. Лингвистический комментарий, то есть объяснение непонятных

    слов, выражений, ситуаций и т.п.

    2. Лингвистическое толкование.

    а) Стилевая отнесённость текста (текст как явление художественного стиля.

    б) Строфика текста.

    в) Стилистика текста.

    Изобразительно-выразительные средства (тропы и фигуры).

    Другие составляющие текста (каламбур, палиндром, анаграмма).

    3. Фоника.

    4. Синтаксис.

    Работа с текстом помогает увидеть функционирование морфологических и синтаксических единиц в живой речи, а лингвистический анализ художественного текста дает возможность “побывать” в творческой лаборатории писателя, увидеть, как средствами языка создаются средства художественной выразительности.

    Таким образом, анализ лингвистических средств в предполагает как общий анализ самого текста, так и его лексических элементов.

    Глава 2 Анализ лексических средств, использованных Ф.М. Достоевским при описании жилища в романе «Преступление и наказание»

    В романе представлены четыре описания жилища: комната старухи, комната Раскольникова, жилье семьи Мармеладовых, комната Сони Мармеладовой. Рассмотрим детально каждый фрагмент.

    2.1 Описание квартиры Алены Ивановны (старухи - процентщицы)

    Во фрагменте описана квартира одной из главных героинь - одного из основных мест действия романа. В квартире несколько комнат, но детально описывается только одна. Ключевое слово «комната» характеризуется прилагательным «небольшая» (в значении «незначительная), описательными фразами «ярко освещена заходящим солнцем», «не было ничего особенного», «всё было очень чисто». Можно выделить тематические группы слов: «мебель» - диван, стол, с туалет; «детали» – картинки с изображением немецких барышень, зеркало, лампада, герани, занавески. Мебель вся очень старая – отражает возраст хозяйки; из жёлтого дерева; овальной, либо круглой формы (не любит проблем, обходит их). Присутствие жёлтого цвета (обои, рамки, солнце, лампада) говорит о властности старухи. Ещё одна тематическая группа слов является характеристикой хозяйки - «чистота» (очень чисто, оттёрты, лоск, блестело, ни пылинки нельзя было найти). Старуха ценит чистоту, но автор говорит о ней, как о старой и злой. ««Лизаветина работа, - подумал молодой человек» - это говорит о том, что работу она делает не сама, а пользуется чьим – то трудом, т. е не её заслуга.

    Роль символов выполняют «заходящее солнце», т.е то, которое зашло; слово «лампада» употребляется с глаголом «горело» в форме прошедшего времени; «птицы в руках» у барышень напоминают тех, которые вот-вот улетят. В описании употреблено много глаголов в прошедшем времени

    (была, окинул, покосился, состояла). Всё говорит о том, что жизнь чуть-чуть теплится. Время постепенно замирает (в эту минуту). Окно и двери являются связующими звеньями с другим пространством, но с этим пространством она не сообщается, поскольку на окнах кисейные занавески, на дверях – ситцевые. Она загородилась от мира и живёт по своим правилам.

    Описание комнаты старухи-процентщицы является весьма показательным - демонстрирует застывшую, неподвижную картину дома.

    Это достигается отсутствием глаголов в синтаксических формах: в тексте очень мало глаголов обозначающих действие (15%), фразы напоминают сухой канцелярский перечень вещей и их качества. Эту же функцию выполняют и причастия (4,2%), которые, по сути, так же обозначает признаки (освещена, заходящим, выгнутой, изображавших, оттерты) – они тоже в прошедшем времени.

    Функцию усиления также несут наречия, их почти 15% от всего объема слов.

    Даже упоминание о том, что «перед небольшим образом горела лампада», не придает картине живости, а, напротив, подчеркивает мертвенность обстановки, напоминая покойника.

    Использование сложноподчиненных предложений, в которых фактически перечисляются предметы с их свойствами, способствует образу статичности.

    2.2 Описание жилища Сони Мармеладовой

    Описание жилья Сони также статично со стандартным набором мебели. Как и предыдущем фрагменте, сохраняются пропорции количества глаголов (16,6%), существительных (31,8%), и прилагательных (13,4%).

    Однако, Достоевский, великий мастер слова, очень умело подбирает символы, для каждого жилого помещения героев, если для Алены Ивановны ключевым словом, была «старость», то в описании жилище Сони автор берет за основу слово «уродливость», и умело, подбирая, к нему синонимический ряд, описывает подробно греховность, и страдания ее искалеченной души. Также нужно заметить, что старуха живёт в квартире, а Соня только в комнате, да и ту снимает.

    Комната Сони характеризуется прилагательным «большая», т. е «значительная по величине, длине, ширине, объёму; превосходящая по размерам ряд однородных предметов» - не говорит ли это о том, что героиня особенная, не похожая на других - однородных представителей Петербурга да и всего рода человеческого. Усиливает уникальность Сони слово «единственная». Но далее следует противопоставление «чрезвычайно низкая» (чрезвычайно – исключительно, низкая – малая по высоте, имеющая небольшое протяжение снизу вверх). Скрытый смысл в том, что душа у героини широкая, но она не может «взлететь», потому что грешна. Автор сразу же использует противопоставление, чтобы показать её мучения, показать, как много противоречий в её жизни, как много углов. Углы знаменательны не только прилагательными (острый, тупой), но и наличием усиливающих восприятие наречий (ужасно, слишком, безобразно), а также метафора «угол убегал» говорит о том, неживые обстоятельства сильнее живой Сони.

    Связь с другим пространством происходит через три окна, правда в них видно только канаву; запертая дверь символизирует невозвратность пути. В пространстве нет занавесок – героиня открыта миру.

    Жилище заполняют неясные цвета, скорее это цвета нищеты, но как проблеск упоминается «синенькая скатерть» (с уменьшительно-ласкательным суффиксом, придающим жалкий вид), да «желтоватые обои»

    (в значении неполноты), которые почернели.

    Описание жилища Сони уместилось в 12 предложениях. Случайна ли эта цифра?! Может быть таким образом автор даёт ей надежду – одна жизнь прожита, пора начинать новую. Интересен фоновый рисунок: повторение звука [ р ] в начале, и шипящих в конце (жизнь Сони страшна и наполнена словно шипящими змеями, жалящими её из темноты и пустоты).

    2.3 Описание комнаты Родиона Раскольникова

    Жилище Раскольникова автор называет даже не комнатой, а клетушкой (клетушка – маленькая комнатка. Сразу понятно, что жить в таком пространстве невозможно, в нём можно только существовать, поместиться на время. Время употреблено прошедшее (была, спал, стоял).

    Опять же стандартный набор мебели. Кругом нищета, неудобства и запустение,

    Автор использовал графические омонимы. С их помощью он подчеркнул символ для Раскольникова - символ отрицания. Фрагмент просто переполнен отрицательными частицами: н Изкая, не совсем, не сколько, ни чья, не касалась, не уклюжая, не всю, не й, не раздеваясь, без просты ни.

    Комната Раскольникова описывается пятью предложениями, из них только 1 является простым и имеет пояснительную функцию. Остальные предложения имеют сложносочиненный характер, в них производится перечисление, предметов интерьера, снабженных краткими характеристиками. Прозаические строфы, описывающие жилище, напоминают скупые канцелярские строчки полицейского протокола: «три старых стула», «крашенный стол в углу», «софа, занимавшая чуть не всю стену и половину ширины всей комнаты» . Также следует заметить, что Достоевский использует в этом описании числительное «шесть», возможно он намекает на то, что герой только в середине пути.

    2.4 Описание жилища семьи Мармеладовых

    Описание интерьера жилья семьи Мармеладовых статично только на первый взгляд. Экспрессия причастий (со значением глаголов) «разбросано», «отворена», «протянута» говорят об бушующих здесь страстях. Напряжение добавляют местоимения «всю», «всё», «всего». («..всю ее было видно из сеней..», «..Все было разбросано и в беспорядке..», «..было всего..»). Символична лестница – как предел времени, которое заканчивается.

    Особенность этого описания – символ конца, края «На краю стола стоял догоравший сальный огарок». Герои не только живут на краю бедности, но и на краю жизни. О бедности рассказывают слова закоптелая, в конце, тряпьё, дырявая, ободранный, некрашеный, догоравший).

    Своеобразно и построение описания. Во фрагменте 8 предложений, из них простых 6, сложносочиненных 2. Краткостью фраз Достоевский как бы показывает – все, осталось мало времени. Создается впечатление, что он боится не успеть рассказать этот сюжет, все вот-вот все закончится.

    Анализ текстов, описывающих жилища героев романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание», выявил следующие особенности:

    1. Все описания объединяет статичность. Детали интерьера даются в перечислении, здесь отсутствуют глаголы действия, а отдельные фразы напоминают сухой канцелярский перечень вещей. Имеющиеся глаголы (17,1%) употребляются в несовершенной форме, прошедшего времени, что еще более подчеркивает состояние статичности.

    2. Все описание жилищ отличаются композиционной однообразностью. Для создания зримой картины, и подчеркивая такую деталь как стандартный набор мебели у всех героев, автор использует имена существительные (35,6%): стол, комод, стулья, диван (он же - софа).

    3. Ненормальность и стесненность пространства показаны прилагательными (14,6%), которые способствуют детальной обрисовке внешности героя, используются для создания психологического портрета персонажа; при описании его привычек, уклада жизни.

    4. Неопределенные местоимения создают в тексте экспрессию загадочности, таинственности.

    5. Наречия (17,3%) усиливают качественные характеристики предметов, явлений и действия.

    6. Простые предложения в тексте составляют 39,5%, остальную долю текста, а это 60, 5% составляют сложносочиненные и сложноподчиненные предложения. Большинство предложений являются безличными и служат для передачи тексту канцелярской окраски.

    7. Прямая речь используется только в одном описании – квартиры Алены Ивановны. Здесь автор использует прием прямой речи, как канал передачи информацию, необходимую для развития сюжета, выступает в изобразительной функции, рисуя облик героя.

    Таковы общие лексические особенности описаний жилищ в романе Достоевского «Преступление и наказание».

    Таким образом, подобное описание помещений во многом отражает внутреннее состояние героев. Внешний мир становится неотъемлемой частью души персонажей: передает их волнения, переживания, а также ощущение болезненности и затхлости всей жизни. Он как бы становится оболочкой, внутри которой формируется мировоззрение героев.

    ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ – это не просто набор действующих лиц и событий, это уникальная материя, сплав мыслей, проникновение в глубины которых является восхождением к высотам Языка – «одного из самых великих творений человечества». Читайте не торопясь, читайте, заглядывая «между строк»

    Список литературы и словарей

    1. Апресян Ю.Д. Язык. Семиотика. Культура. Интегральное описание языка и системная лексикография. - М.:Языки славянских культур, 2002. – 912с.;

    2. Борисоглебская Э.И. Гурченкова В.П. Курбыко А.Е. и др. Русский язык: Пособие для поступающих в вузы. - 4-е изд., перераб. и доп. - Мн.: Выш. шк., 1998. - 445 с.;

    3. Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. - М.: Наука, 1977. – 312с. (С. 162-189);

    4. Валгина Н.С. Розенталь Д.Э. Фомина М.И. Современный русский язык: Учебник / Под редакцией Н.С. Валгиной. - 6-е изд., перераб. и доп. – М.: Логос, 2002. - 528 с.;

    5. Захаров В.Н. «Слово и курсив в «Преступлении и наказании»» Слово и курсив в "Преступлении и наказании // Русская речь. - 1979. - № 4. - С. 21-27.;

    6. Ожегов С.И. Словарь русского языка. 9-е изд., испр. и доп. - М.: 1972; 21-е изд. М.: 1981.;

    7. Словарь русского языка / Под ред. А.П. Евгеньевой: В 4 т. 2-е изд., испр. и доп. - М.: 19

    Раскольников на Сенной площади. Иллюстрация Дементия Шмаринова. Из фондов Музея-квартиры Ф. М. Достоевского Фотохроника ТАСС

    Роман начинается следующей фразой:

    «В начале июля, в чрезвычайно жаркое время, под вечер…»

    Достоевский начал работу над романом в 1865 году. В сентябре он сообщил подробности замысла Михаилу Каткову, редактору «Русского вестника», где планировалось опубликовать текст. Среди прочего он упомянул, что в романе «действие современное, в нынешнем году». 1865-й запомнился жителям Пе-тербурга аномальной жарой. По данным городских измерительных станций, 9 июля температура достигла максимума — 24,8 градуса по шкале Реомюра (31 градус по Цельсию); уже больше недели в городе не было дождя.

    В первой части романа, рассказывая о своей жизни Раскольникову, Мармеладов сообщает, что принес домой жалованье шесть дней назад. Чиновники получали плату традиционно первого числа каждого месяца. Следовательно, разговор героев приходится на 7 июля. Убийство происходит через день после этого — 9 июля, то есть в самый жаркий день того лета. Соотнести дальнейшие собы-тия романа и реальную хронологию не составляет труда:

    — 10 июля Раскольников приходит по вызову в полицейскую контору. Вечером у него начинается бред, в котором герой проводит четыре дня, о чем по про-буждении ему сообщают собравшиеся в квартире друзья и родственники, то есть с 11 по 14 июля.

    — 15 июля Раскольников приходит к Соне и просит почитать ему Евангелие, про воскрешение Лазаря.

    — 16 июля умирает Катерина Ивановна, после чего Раскольников теряет счет времени на два-три дня: «…точно туман упал вдруг перед ним и заключил его в безвыходное и тяжелое уединение».

    — 19 июля герой выходит из этого состояния: в этот день проходят похороны Катерины Ивановны (согласно действовавшим тогда законам хоронить усопшего можно было только спустя трое суток после смерти). Тогда же происходит последний разговор героя с Порфирием Петровичем.

    — В ночь на 20 июля стреляется Свидригайлов, а вечером того же дня Рас-кольников приходит на Сенную площадь, где целует землю, а потом отправ-ляется в полицейскую контору и сознается в убийстве.

    В первый раз 20 июля мы видим Раскольникова у дома, где остановились его мать и сестра. Герой пришел прощаться:

    «Костюм его был ужасен: всё грязное, пробывшее всю ночь под дождем, изорванное, истрепанное. Лицо его было почти обезображено от устало-сти, непогоды, физического утомления и чуть не суточной борьбы с самим собою».

    Судя по всему, Раскольников попал под дождь, и неспроста: 20 июля по ста-рому стилю — Ильин день. Считается, что в этот день Илья-пророк проезжает по небу на колеснице, грохочет гром, сверкают молнии: так святой поражает бесов и преступивших закон Божий людей. Дождь в этот день очищает от зла.

    Получается, что точная датировка событий «Преступления и наказания» помогает раскрыть глубинный смысл как минимум одной детали — дождя в день, когда Раскольников сдался полиции.

    2. Тайна «первого раза» Сони Мармеладовой

    Соня Мармеладова. Иллюстрация Дементия Шмаринова.
    1935-1936 годы
    De Agostini Picture Library / Getty Images

    Рассказывая о жизни своего семейства, Мармеладов особенное внимание уделяет тому вечеру, когда Соня впервые выходит на панель:

    «…Сонечка встала, надела платочек, надела бурнусик и с квартиры отправилась, а в девятом часу и назад обратно пришла. Пришла, и прямо к Катерине Ивановне, и на стол перед ней тридцать целковых молча выложила».

    Целковый — это один серебряный рубль, а 30 рублей по меркам 1865 года — сумма колоссальная. Мать Раскольникова получала пенсию по смерти мужа 120 рублей в год. На 9 рублей 50 копеек Разумихин купил поношенной одежды: фуражку, брюки, сапоги, рубашки и белье. А сотрудницы «Малин-ника», самого известного публичного дома в Петербурге того времени, полу-чали по 30-50 копеек за ночь. Могли ли молодой девушке в первый раз столько заплатить?

    Скорее всего, нет. Скорее всего, дело в том, что Достоевскому была важна тут библейская символика: 30 серебряных рублей — это 30 сребреников, за кото-рые Соня продает и предает саму себя. Число 30 еще несколько раз встречается в романе в «предательских» контекстах. Последние 30 копеек забирает у Со-не-чки «на похмелье» Мармеладов. За «30 тысяч сребреников» выкупила Свидри-гайлова из долговой тюрьмы его будущая жена Марфа Петровна, а потом не раз попрекала его этой суммой. Такую же сумму Свидригайлов предлагает Дуне Раскольниковой, чтобы она бежала с ним.

    3. Тайна франта с папиросой

    В блужданиях по Петербургу накануне убийства Раскольников замечает на бульваре пьяную девушку и мужчину средних лет, который ее преследует. Раскольников считает, что «франт» хочет ею воспользоваться, подбегает к городовому и призывает его как-то вмешаться в ситуацию:

    «Вон он теперь отошел маленько, стоит, будто папироску сверты-вает… Как бы нам ему не дать? Как бы нам ее домой отправить, — подумайте-ка!»

    Городовой отреагировал на уговор Раскольникова. Почему? Он проникся сочув-ствием к девушке, или его смутило что-то в поведении франта? Вспомним, что происходило в Петербурге в описываемое время. Из-за аномальной жары и участившихся пожаров Сенат выпустил постановление, запрещающее курить на улицах города. 3 июля был опубликован документ, в котором, впрочем, содержались достаточно общие фразы. Но полицейские стали присматриваться к каждому курильщику, а жители города не рисковали закуривать в обществен-ных местах.

    Чтобы решение Сената вступило в реальную силу и были утверждены штраф-ные меры, соответствующее распоряжение должен был выпустить глава сто-личной полиции — обер-полицмейстер. Это произошло 30 июля. В новом доку-менте присутствовали уточнения, что курить нельзя возле складов с легко-воспламеняющимися веществами, около Зимнего дворца и близ всех городских церквей, а в остальных местах — можно. В описываемые дни (7-20 июля 1865 года) герои об этих послаблениях еще не знают, но к потенци-альным нарушителям уже присматриваются.

    4. Тайна канавы

    Канал Грибоедова. 1969 год РИА «Новости»

    После убийства старухи-процентщицы Раскольников размышляет, как изба-виться от украденных вещей:

    «Куда же идти? Это было уже давно решено: „Бросить всё в канаву, и концы в воду, и дело с концом“».

    Всё та же канава встречается Раскольникову по дороге к дому Алены Ивановны, а потом на пути в полицейскую часть, куда он идет сознаваться в преступ-ле-нии. Получается, канава — одна из главных локаций романа наряду с ули-цами и площадями. Это слово упоминается в романе более 20 раз — и всегда в важ-ном контексте. На канаву выходит дом процентщицы, она же видна из дома Сони Мармеладовой. По набережной канавы бежит сумас-шедшая Катерина Ивановна, в ней на глазах у Раскольникова топится мещанка Афросиньюшка.

    Что же это за канава? Все, кто хоть раз бывал на обзорной экскурсии по Петер-бургу, знают, что в городе есть несколько небольших каналов, которые назы-ваются канавками, но вот именно канава в городе была одна. Так петер-буржцы называли Екатерининский канал (сейчас канал Грибоедова). В первые деся-тилетия XVIII века на его месте текла маловодная речка Кривуша, или Глухая речка. Ее решили облагородить и включить в систему городских каналов — начались работы по расширению и углублению. Но даже после облагора-жи-вающих процедур канал какое-то время продолжал использоваться для слива сточных вод, фактически выполняя функцию канавы. С одной стороны, ис-пользуя в большинстве случаев именно это название Екатери-нинского канала, Достоевский передает отношение к нему местных жителей. С другой — слово «канава» как нельзя лучше подходит для описания особой атмосферы петер-бургских трущоб.

    5. Тайна географии Петербурга


    «План столичного города С. Петербурга, вновь снятый в 1858 году и гравированный при Военно-топографическом депо в 1860 году. Исправлен по 1865 год» (фрагмент). 1865 год На плане указаны границы полицейских частей, участков и околотков. etomesto.ru

    На следующий день после убийства старухи-процентщицы Раскольников идет в полицейскую контору, куда его вызвали после жалобы хозяйки, которой он должен за квартиру. Там он встречает поручика Илью Петровича Пороха и письмоводителя Заметова. Эти сотрудники полицейского участка еще появятся на страницах романа. Заметова Раскольников увидит в трактире: письмоводитель еще скажет «в нашей-то части старуху-то убили». Пороха в конце романа герой снова встретит в полицейской конторе, когда придет с повинной:

    «Раскольников отвел рукой воду и тихо, с расстановками, но внятно проговорил: „Это я убил тогда старуху-чиновницу и сестру ее Лизавету топором, и ограбил“. Илья Петрович раскрыл рот. Со всех сторон сбе-жались. Раскольников повторил свое показание».

    Кажется, что во встречах Раскольникова со служителями закона нет ничего странного. Однако в реальной жизни они не могли произойти, и вот почему. Как мы помним, Раскольников живет и не платит за квартиру в Казанской полицейской части, а убивает Алену Ивановну — в Спасской. Значит, он дол-жен был оказаться в разных конторах и общаться с разными полицейскими Всего в Петербурге было 12 полицейских частей, каждая из них делилась на несколько районов со своими полицейскими конторами. Они занимались расследованием разного рода нарушений и преступлений на подве-домственной им территории. .

    Откуда мы об этом знаем? В начале романа Раскольников дважды проходит по маршруту от своего дома к месту, где живет старуха-процентщица. Достоев-ский в деталях описывает его маршрут, упоминая, что герой переходит канаву (как мы выяснили выше, Екатерининский канал), которая разделяла две поли-цейские части.

    Почему Достоевский проигнорировал административное деление города? С одной стороны, ради художественных целей: для концентрации напряжения ему нужно было сократить количество действующих лиц. Раскольников дол-жен был чувствовать себя загнанным в угол: испугаться вызова в поли-цейскую контору сразу после преступления, а потом еще и отбиваться от подозрений Заметова. С другой стороны, Достоевскому было важно поселить своих героев по разные стороны канавы и создать маршрут, по которому Раскольников пере-ходил символическую водную границу.

    Помимо этого, у такого распоряжения географией романа есть и другой смысл. В середине 1860-х Достоевский сам жил недалеко от предполагаемого дома Раскольникова в Столярном переулке в Казанской части. В начале 1865 года он познакомился с издателем Федором Стелловским, с которым позже заключил кабальный для себя контракт на издание собрания сочинений Писатель должен был предоставить ему но-вый, ранее нигде не публиковавшийся роман. Это произведение должно было стать визит-ной карточкой нового собрания сочинений и привлечь покупателей. Без нового романа контракт не считался бы выполненным, и До-стоевский на девять лет потерял бы право печатать свои произведения. Эта возмож-ность всецело перешла бы к Стелловскому. . Жил издатель напротив Юсуповского сада — недалеко от предполагаемого дома старухи-процентщицы на Средней Подьяческой улице. Через эти места Раскольников возвращается к себе после убийства. Этим же путем летом 1865 года писатель ходил от издателя и мог осознанно вписать его в роман под влиянием собственного отрицательного опыта.

    6. Тайна Алены Ивановны и процентов

    Раскольников и Алена Ивановна. Иллюстрация к роману РИА «Новости»

    Процентщица Алена Ивановна объясняет Раскольникову свою финансовую политику:

    «Вот-с, батюшка: коли по гривне в месяц с рубля, так за полтора рубля причтется с вас пятнадцать копеек, за месяц вперед-с».

    Много это или мало? Гривной, или гривенником, называли 10 копеек. То есть навар старухи с каждой выплаты составляет 10 %. Если бы Достоевский описы-вал не лето 1865 года, а чуть более раннее время, то герой мог бы пожаловаться на процентщицу в полицию. Ростовщичество практиковалось в царской России долгие годы. Власти периодически выпускали официальные документы, кото-рые регламентировали и ограничивали деятельность тех, кто давал взаймы под проценты. В частности, важным вопросом был размер этих процентов. В 1830-е годы было введено ограничение для частных лиц — не более 6 % в ме-сяц. За нарушения этих правил выносились устные преду-преждения. После повторной жалобы следовал штраф или арест. В 1864 году был выпущен новый законодательный акт, разрешивший брать с закладчиков до 10 % в месяц. Этого требовало развитие экономики, рост потребностей населения и сокращение их доходов. Поэтому Алена Ивановна в каком-то смысле знак времени. Ста-рушка становится выразителем новой эко-номической реальности и этим вызы-вает у своих клиентов негодование.

    7. Тайна белой горячки и ипохондрии

    Практически первое, что мы узнаем о герое, — это его плохое состояние:

    «…с некоторого времени он был в раздражительном и напряженном состоянии, похожем на ипохондрию».

    Медицина в XIX веке, как и сейчас, понимала под ипохондрией чрезмерное внимание к своему здоровью и постоянные опасения за свою жизнь. Даже из этой короткой цитаты понятно, что это классическое определение вряд ли применимо к Раскольникову. А вот как Достоевский описывает собственную ипохондрию в письме к своему знакомому Тотлебену: «…был слишком раздра-жителен… со способностью искажать самые обыкновенные факты и придавать им другой вид и размеры». Получается, Раскольников страдает вовсе не меди-цинской, а «достоевской» ипохондрией.

    Это, впрочем, не единственная загадочная болезнь героя. После убийства Рас-кольников видит кошмарные сны, и хозяйская служанка Настасья подозревает, что в нем «кровь кричит»: «Это когда ей выходу нет и уж печенками запекаться начнет, тут и начнет мерещиться…» В XIX веке болезни с такими загадочными симптомами лечили кровопусканием — буквальным прокалыванием вен и сли-вом «лишней» крови. Однако Достоевскому важно не столько то, что кровь запекаться начала, а то, что она «кричит». Это отсылка к Библии, например к обращению Бога к Каину: «Голос крови брата твоего вопиет ко Мне». Крик или вопль о преступлении, поднимающийся к небе-сам, — достаточно популяр-ный ветхозаветный образ. Он используется приме-нительно к страшным зло-деяниям, которые впоследствии обязательно будут наказаны.

    По словам нескольких персонажей, Раскольников страдает белой горячкой. Вот что говорит его мать, ссылаясь на хозяйскую служанку Настасью:

    «Говорит она нам вдруг, что ты лежишь в белой горячке и только что убежал тихонько от доктора, в бреду, на улицу и что тебя побежали отыскивать».

    В XIX веке понятие «белая горячка» было довольно широким, в том числе так называли внезапные и краткосрочные помешательства, не обязательно выз-ванные пьянством. Это отражено как в энциклопедических словарях того вре-мени, так и в словаре Даля. Так же понимали значение белой горячки и рецен-зенты «Преступления и наказания». Критики изданий «Русский инвалид» и «Гласный суд» обижались на то, что писатель изобразил пред-ставителя моло-дого поколения так, будто у него «все признаки белой горячки; ему только все кажется; действует он совершенно случайно, в бреду». Но ни разу не упрекнули Достоевского в том, что он сделал Раскольникова пьяницей.

    Источники

    • Белов С. В. Роман Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание»: Комментарий. Книга для учителя.
    • Достоевский Ф. М. Собрание сочинений. Т. 7.
    • Тихомиров Б. Н. «Лазарь! Гряди вон». Роман Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» в современном прочтении. Книга-комментарий.

    Этот контраст портрета и интерьера, по замечанию исследователя, символизирует несоответствие че-го-то огромно-нелепого и детски-слабого, беспомощного в поведении и в образе героини. Комната эта имеет вид неправильного четырехугольника, что само по себе символично. Цифра «четыре» в цифровой символике имеет значение основательности, прочности, незыблемости. Комната Сони в виде неправильно четырехугольника как будто разрушает основу основ, что-то вечное и незыблемое, как сама жизнь. Вековые устои жизни здесь как будто подорваны. И жизнь Сони, действительно, фактически разрушена. Спасая семью от гибели, каждый вечер она выходит на улицу. На то, насколько тяжело для нее это занятие, Достоевский намекает уже в пьяной исповеди Мармеладова.

    One more step

    Описание помогает понятьее образ, почему именно она оказалась близка Раскольникову.Читая описание комнаты Сони, возникает ощущение пустоты иодиночества. «Во всей этой большой комнате почти совсем не быломебели». Саму комнату Достоевский называет «уродливой».Комната-«сарай» никак не подходит для жизни человека.Почерневшие обои, полумрак, три окна, выходящие на канаву,угнетают сознание Сони и убивают в ней надежду.

    И мы ещебольше понимаем, насколько Соня бедна и несчастна.Становится очевидным, что они оба и Раскольников, и Сонянесчастны в своих обстоятельствах и это их объединяет. «Огарок ужедавно погасал в кривом подсвечнике, тускло освещая в этойнищенской комнате убийцу и блудницу, странно сошедшихся зачтением вечной книги».8. Описание трактира В сцене Раскольников гуляет по Санкт Петербургу и ищет встречи сСвидригайловым.

    Комната мармеладовых преступление и наказание

    Инфо

    Чирков, интерьер у Достоевского не сливается с образом героя: обстановка часто у него контрастна по отношению к человеку. Так, Раскольникова, который «замечательно хорош собою», «с прекрасными темными глазами», «тонок и строен», писатель помещает в ужасную, нищенскую каморку.


    Внимание

    Каморка его похожа более на шкаф, нежели на комнату. Это крошечная клетушка, «шагов в шесть длиной», «с желтенькими, пыльными, отставшими от стены обоями».


    Мебель в ней старая и уродливая - три старых, не совсем исправных стула, крашеный стол в углу, неуклюжая ободранная софа, маленький столик. В описании комнаты Раскольникова явственно чувствуется мотив запустения, безжизненности, мертвенности.
    Потолки в этой каморке до того низки, что высокому человеку становится в ней жутко. Большой стол с книгами и тетрадями покрыт толстым слоем пыли.
    Пульхерии Александровне комната сына кажется похожей на гроб.

    Интерьер и его значение в романе ф.м. достоевского «преступление и наказание»

    Обстановка практически всех жилищ в «Преступлении и наказании» говорит не только о крайней бедности, нищете их обитателей, но и об их жизненной неустроенности, бесприютности. Дом не является для героев крепостью, не укрывает их от жизненных невзгод.
    Маленькие, уродливые комнатушки неуютны и неприветливы к своим обитателям, они как будто стремятся изгнать героев на улицу. Пульхерия Александровна облегченно вздыхает, выйдя из каморки Родиона.

    Очень уродлива, мрачна и комната Сони, похожая на сарай. В ней почти нет мебели, «желтоватые, обшмыганные и истасканные обои почернели по всем углам», всюду - видимая нищета, В этом описании Н.

    М. Чирков отмечает резкий контраст: комната Сони огромна - сама же она маленькая и худенькая (Раскольников отмечает это, будучи в комнате Сони).

    Описание интерьеров в романе « преступление и наказание»

    Маленькая комната, сколоченные из досок стены - все это напоминает нам гроб. Таким образом, в данном случае интерьер у Достоевского предваряет будущие события - смерть Свидригайлова.

    Стоит отметить, что во всех описаниях обстановки в романе преобладает желтый тон. Желтенькие пыльные обои в каморке Раскольникова, в комнате Сони, в квартире Алены Ивановны, в гостинице, где остановился Свидригайлов.

    Кроме того, в доме старухи-процентщицы мебель из желтого дерева, картинки в желтых рамках. Сам по себе желтый цвет - цвет солнца, жизни, общения и открытости.

    Однако у Достоевского символическое значение цвета перевернуто: в романе он подчеркивает не полноту жизни, а безжизненность. Характерно, что в описаниях обстановки мы нигде не встречаем яркого, чистого желтого цвета.

    В интерьерах у Достоевского всегда присутствует грязно-желтый, уныло-желтый.

    Описание комнаты мармеладова в романе преступление и наказание

    Описание квартиры Мармеладова «Преступление и наказание» метки: Железная дверь Литература образ петербурга в романе преступление и наказание. просто образ, лишнего ненадо метки: Наказание Преступление а какой был Петербург в изображении Достоевского “Преступление и наказание»? метки: Образование описание Санкт-Петербурга в книге Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» метки: Наказание Преступление Описание Питера из романа Достоевского «Преступление и наказание» метки: Наказание Преступление Образы униженных и оскорбленных в романе «Преступление и наказание» метки: Наказание Преступление Ф.

    М. Достоевский. «Преступление и наказание» . Символические образы в романе.

    Описание комнаты сони мармеладовой в романе преступление и наказание

    При виде этой комнаты, нищеты обитателей понятной становится та горечь, с которой ее хозяин несколько часов назад рассказывал Раскольникову историю своей жизни, историю своей семьи. «…Огарок освещал беднейшую комнату шагов в десять длиной; всю еебыло видно из сеней. Все было разбросано и в беспорядке, в особенности разное детское тряпье.

    Через задний угол была протянута дырявая простыня. За нею, вероятно, помещалась кровать. В самой же комнате было всего только два стула и клеенчатый очень ободранный диван, перед которым стоял старый кухонный сосновый стол, некрашеный и ничем не покрытый. На краю стола стоял догоравший сальный огарок в железном подсвечнике. Выходило, что Мармеладовпомещался в особой комнате, а не в углу, но комната его была проходная. Дверь в дальнейшие помещения или клетки, на которые разбивалась квартира Амалии Липпевехзель, была приотворена. Там было шумно и крикливо.

    Хохотали. Кажется, играли в карты и пили чай. Вылетали иногда слова самые нецеремонные… «»…В комнате было душно, но окна она не отворила; с лестницы несло вонью, но дверь на лестницу была не затворена; из внутренних помещений, сквозь непритворенную дверь, неслись волны табачного дыма… «Достоевский подробно описывает комнату Сони, подчеркиваякрайнюю нищету обстановки. Мебели в помещении очень мало,на стенах — «желтоватые, обшмыганные и истасканные обои» .

    Комнатанеправильной формы, отчего один угол получился «ужасноострым» , другой — «безобразно тупой» . Как и в каморке Раскольникова,потолок чрезвычайно низкий. Все в этой жалкой обстановке давитна человека, наводит на мысли о преступлении или самоубийстве. Ответ от 2 ответа[гуру]Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Помогите найти описание комнат Раскольниковых, Мармеладовых, Сони, Радиона.

    Обстановка практически всех жилищ в «Преступлении и наказании» говорит не только о крайней бедности, нищете их обитателей, но и об их жизненной неустроенности, бесприютности. Дом не является для героев крепостью, не укрывает их от жизненных невзгод. Маленькие, уродливые комнатушки неуютны и неприветливы к своим обитателям, они как будто стремятся изгнать героев на улицу. Пульхерия Александровна облегченно вздыхает, выйдя из каморки Родиона. Очень уродлива, мрачна и комната Сони, похожая на сарай. В ней почти нет мебели, «желтоватые, обшмыганные и истасканные обои почернели по всем углам», всюду - видимая нищета, В этом описании Н. М. Чирков отмечает резкий контраст: комната Сони огромна - сама же она маленькая и худенькая (Раскольников отмечает это, будучи в комнате Сони).

    Описание комнаты мармеладова в романе преступление и наказание из текста

    В углу, направо, находилась кровать; подле нее, ближе к двери, стул. По той же стене, где была кровать, у самых дверей в чужую квартиру, стоял простой тесовый стол, покрытый синенькою скатертью; около стола два плетеных стула. Затем, у противоположной стены, поблизости от острого угла, стоял небольшой, простого дерева комод, как бы затерявшийся в пустоте. Вот все, что было в комнате. Желтоватые, обшмыганные и истасканные обои почернели по всем углам; должно быть, здесь бывало сыро и угарно зимой. Бедность была видимая; даже у кровати не было занавесок».

    Описание комнаты мармеладовой в романе преступление и наказание

    Александра Достоевский подробно описывает комнату героини, подчеркиваякрайнюю нищету обстановки. Мебели в помещении очень мало,на стенах — «желтоватые, обшмыганные и истасканные обои» .

    Комнатанеправильной формы, отчего один угол получился «ужасноострым» , другой — «безобразно тупой» . Как и в каморке Раскольникова,потолок чрезвычайно низкий. Все в этой жалкой обстановке давитна человека, наводит на мысли о преступлении или самоубийстве. «Сонина комната походила как будто на сарай, имела вид весьма неправильного четырехугольника, и это придавало ей что-то уродливое. Стена с тремя окнами, выходившая на канаву, перерезывала комнату как-то вкось, отчего один угол, ужасно острый, убегал куда-то вглубь, так что его, при слабом освещении, даже и разглядеть нельзя было хорошенько; другой же угол был уже слишком безобразно тупой. Во всей этой большой комнате почти совсем не было мебели.