Полиэтиленовые трубы        26.09.2019   

Сценарий пьесы ночь перед рождеством. Сценарий к спектаклю «Ночь перед Рождеством» (по одноименному произведению Н.В. Гоголя)

Сценарий "Ночь перед Рождеством"

Действующие лица:
ОКСАНА
ГОЛОВА
СОЛОХА
Ее сын ВАКУЛА
ДЬЯЧОК
ЧЕРТ
ЦАРИЦА
КУМ ПАНАС
ЧУБ

Экранизация повести Н.В. Гоголя «Ночь перед рождеством».

Действие I.
КАРТИНА I.

Танец ведьмы (Солохи) с Чертом. Похищение месяца.

Появляются Чуб и Панас.
ЧУБ: Так ты, кум, що не був у дьяка в новой хате? Там будэ добрая гулянка!Шо цэ такэ? Дывись, Панас, мисяца нэма!

ПАНАС: Як так нэма?

ЧУБ: Так и нэма! Сховали мисяц.

ПАНАС: Ну и добрэ, шо сховали! Целее будить. Побигли до дьяка!

КАРТИНА II
Горница Оксаны. Девица сидит перед зеркалом.

ОКСАНА: Шо, кажите мне, я гарна дивчина чи ни? Ой, гарна, дюже гарна!

Разве черные брови и очи мои так хороши, что уже равных им нет и на свете? Что тут хорошего в этом вздернутом кверху носе? и в щеках? и в губах? Будто хороши мои черные косы? Ух! их можно испугаться вечером: они, как длинные змеи, перевились и обвились вокруг моей головы. Я вижу теперь, что я совсем не хороша! - и, отодвигая несколько подалее от себя зеркало, вскрикнула: - Нет, хороша я! Ах, как хороша! Чудо! Какую радость принесу я тому, кого буду женою! Как будет любоваться мною мой муж! Он не вспомнит себя. Он зацелует меня насмерть. А какие ленты на голове! Вам век не увидать богаче галуна! Все это накупил мне отец мой для того, чтобы на мне женился самый лучший молодец на свете!


ВАКУЛА (появляется на пороге): Оксана, серденько мое, дивись, яки я тебе подарунки припер!

ОКСАНА: Ну, шо цэ такэ? Це ж железячки!

ВАКУЛА: Знамо дело, железячки! Я ж кузнец, а не ювелир!

ОКСАНА (надув губу): Лучше бы камушек какой подарил… Шо ж я, лошадь, в железе гуляти?

ВАКУЛА: Ну кажи тогда, чого бажаешь…

ОКСАНА: Чого жинки бажають?.. Дюже мени охота новы черевички!


ВАКУЛА: Не тужи, моя ненаглядная Оксана! Я тебе достану такие черевики, какие редкая панночка носит. (Торопится)


ОКСАНА: Куды погнал? Мени трэба особы черевички на ногах таскаить. Те самые, которые носит царица.

ВАКУЛА: Ой, мама родна! Идэ ж я эту царицу добуду?

ОКСАНА: А менэ не колышеть!

ПЕСНЯ ОКСАНЫ: « Ах, разве виновата я»

КАРТИНА III.

Горница в избе Солохи. Солоха принимает Черта.

ЧЕРТ (отплясывая вокруг Солохи):

Ты сказала во середу:

Пидем разом до соседу.

Я пришел – тэбэ нема…

Пидманула-пидвела!

С ума-разума свэла!

Стук в дверь. Черт залезает в мешок, Солоха отворяет дверь.

Входит Голова.

ГОЛОВА:

Ты сказала во субботу:

Пидем разом на работу!

Я пришел – тэбэ нема…

Пидманула-пидвела!

Ты же мэнэ, ты ж мэнэ пидманула,

Ты ж мэнэ, ты ж мэнэ пидвела,

Ты ж мэнэ, ты ж мэнэ, молодого,

С ума-разума свэла!

Стук в дверь. Солоха прячет Голову в мешок, отворяет дверь.

Входит Дьяк.

ДЬЯК: Ты сказала в понедилок…

РЕЖИССЕР: Стоп-стоп!! Нет, это не то! Несовременно, неактуально! Кого сейчас волнует жизнь украинского села? А украинский фольклор? Нет, давайте перенесем место действия в Париж! Все действующие лица будут французами; любовь а ля франсе! – ах! Так, вылезайте из мешков, ту же сцену снова.

Действие II. Французский вариант.

КАРТИНА IV.

Будуар знаменитой актрисы Соланж. Входит ДЬЯВОЛ.

ПЕСНЯ ДЬЯВОЛА:(«Belle»)

Шер,

Ты вошла в мою больную душу.

Верь,

Твой покой сегодня я нарушу.

Зверь,

Зверь необузданный живет во мне опять.

Соланж, старушка, я устал тебя желать.

Пусть без креста, зато я парень хоть куда –

Мне адский пламень что прохладная вода,

Да,

Я бывший ангел, пусть с проклятьем на челе,

Имею право быть счастливым на Земле!

В твоих объятиях я обрету покой

И душу сам себе отдам – мне не впервой!

ЧЕРТ: Соланж, ma belle fille, tu m’ais compri, понимаешь…

Стук в дверь.

Входит Мэр.

МЭР: О, Соланж! Ma contesse, ma petit Blanchenaige! Cette chansone est pour toi!

ПЕСНЯ МЭРА («Belle»):

Знай,

Здесь, в Париже, всяк меня боится,

Дай

Мне часок, чтоб жизнью насладиться!

Май –

Пусть в грубом сердце распускаются цветы!

Вознаграждение за все получишь ты!

На крыльях радужных я в мэрию вернусь,

В дела житейские со вздохом окунусь.

Жаль,

Что всю неделю то совет, а то банкет,

Меня давно тошнит от запаха котлет.

Но раз в неделю обретаю я покой,

Когда встречаюсь за кулисами с тобой.

МЭР: Соланж, quel bon surprise!

Стук в дверь.

СОЛАНЖ: Silense! Tu vas dans ce sac, vite!

Входит Священник.

CОЛАНЖ: Вonjour, padre!

ПАДРЭ: Вonjour, ma fille! Comment ca va?

Кульки ворочаются, Соланж пытается их прикрыть. Заглушая идущие изнутри звуки, громко чихает, сморкается и т.п.

ПАДРЭ: Comment? Tu est malade?

СОЛАНЖ: Yes…. oui… продульо…

ПЕСНЯ ПАДРЭ («Belle»):

Сон,

Ты как сон волшебный и греховный,

Стон

Мой развеет фимиам церковный –

Звон –

Гудит в ушах и снова сердце бьет в набат:

Влюбился в ведьму бедный старина аббат!

Святая дева, ты не в силах мне помочь,

Любви запретной я не в силах превозмочь.

Стой,

Не покидай меня, прелестная Соланж,

Позволь разок, ну хоть разочек взять реванш!

И даже в церкви мне не обрести покой,

Наверно, в папу уродился я такой…

Стук в дверь.

ПАДРЭ: О, mon dieux!

CОЛАНЖ: Silense! Tu vas dans ce sac, vite!

Входит таксист Вакулио.

СОЛАНЖ (поет по-французски – In Grid “Tu es Foutu”): Tu m’ais promis…. etc.

ВАКУЛИО: Бонжур, маман! Как са ва?

СОЛАНЖ: А-а, малыш Вакулито! Са ва бьен, все как в супер-шоу!

ВАКУЛИО: Репетируешь?

СОЛАНЖ: Конечно, завтра ведь премьера. Ну держись, соплюшка Кидман, я тебе покажу настоящий Мулин Руж!.. А ты что, обедать?

ВАКУЛИО: Нет, просто проезжал мимо… Клиентов сегодня мало, все уже подарков накупили и к рождеству готовятся. (увидел кульки) Это что, тоже подарки?

СОЛАНЖ: Нон, это rien – ничего, мусор… Я уборку делала… Выброси их.

Все три кулька начинают нестройным хором петь по-французски.

J’ai pose mes yeux sous sa robe de gitane

A quoi me sert encore de priee Notre-Dame.

Quel

Est celui qui jettera la premiere Pierre

Celui-la ne merite pas d’etre sur terre.

O Lucifer!

Oh! Laisse-moi periodiquement avec courage

Glisser mes doigts dans les cheveux de belle Solange…

ВАКУЛИО: Кес кесе?

СОЛАНЖ: Магнитофоны выбросила… старые кассетники.

Вакулио один за другим вытаскивает мешки за дверь.

СОЛАНЖ: Ну, а теперь действительно пора репетировать! Девочки, encore une fois!

Танцевальный номер (Соланж и варьете).

КАРТИНА V
Вакула, отдуваясь, тащит один из мешков.

ВАКУЛА: Ох, маман! Что же она навыбрасывала? Мебель, что ли? Сейчас этот до машины донесу, а потом уж остальные…

ЧЕРТ: (из мешка): Эй, послушай!

ВАКУЛА: Кто это?


ЧЕРТ: Считай, что это твой внутренний голос.

ВАКУЛА: А почему снаружи?

ЧЕРТ: Объемный эффект: звук вокруг. Слыхал?

ВАКУЛА: А-а… Ну и чего ты хочешь, внутренний голос?

Черт: Хочешь, я озвучу твое сокровенное желание?

ВАКУЛА: Что, горилки хочешь дать?

ЧЕРТ: Фи, какая проза… Я про красавицу Оксану хочу тебе напомнить…

ЧЕРТ: Хе-хе! Развяжи-ка мешок!

ВАКУЛА (развязывает пакет): И правда черт!

ЧЕРТ: Ты знаешь, что без контракта ничего не делают.

ВАКУЛА: Я готов! - сказал кузнец. - У вас, я слышал, расписываются кровью; постой же, я достану в кармане гвоздь! (Тут он заложил назад руку - и хвать черта за хвост.)

ЧЕРТ: Ну, Вакула! Вишь, какой шутник! (закричал, смеясь, черт .) Ну, полно, довольно уже шалить!

ВАКУЛА: Постой, голубчик! (закричал кузнец ) А вот это как тебе покажется? (При сем слове он сотворил крест, и черт сделался так тих, как ягненок. ) Постой же, будешь ты у меня знать подучивать на грехи добрых людей и честных христиан!

(Тут кузнец, не выпуская хвоста, вскочил на него верхом и поднял руку для крестного знамения.)

ЧЕРТ: Помилуй, Вакула! (жалобно простонал черт) , Все что для тебя нужно, все сделаю, отпусти только душу на покаяние: не клади на меня страшного креста!

ЧЕРТ: Куда? (произнес печальный черт).

ВАКУЛА: В Петембург, прямо к царице!

Действие III. Латиноамериканский вариант.

КАРТИНА VI. .

Шумный и пестрый карнавал. Общие песни и танцы («The Ketchup Song», “Bomba Latino”, “Baila Casanova” и др.)

Посреди толпы приземляются ДЬЯБОЛО и ВАКУЛЬДО.

ДЬЯБОЛО: Вот это жизнь! Девочки, музыка, океан! Вакульдо, зачем тебе твоя Оксанелла, или как ее там… Давай здесь останемся! Кон мучо густо! Абло ме дель мар, маринеро! Ах…

ВАКУЛЬДО: Нет уж, я сюда за обувью приехал, импортной.

ДЬЯБОЛО: Какой ты скучный, амиго! Просто эль папагайо кальво! Ну давай хоть споем разочек!

ПЕСНЯ ДЬЯБОЛО И ВАКУЛЬДО («Иванушки» «Чукча в Бразилии»):

Появляется Дж.Лопес в окружении поклонников.

ДЬЯБОЛО: Вот, амиго, твоя кинозвезда на шпильках.

ВАКУЛЬДО: О, мадонна миа! Белла синьорита, не подарите ли бедному мачо ваши восхитительные туфельки? На долгий мемуар…

ЛОПЕС: No! These are my shoes! Maybe change?

ВАКУЛЬДО (растерянно): Ченч?.. Разве что папашины чоботы? (вынимает из рюкзака расписные мягкие сапожки).

ЛОПЕС: О-оw!! Chobots? Very good! (снимает шпильки, радостно натягивает чоботы).

ПОКЛОННИКИ: Вери гуд! Тре бель! Белиссимо!

Дьяболо шепчет что-то Лопес на ушко, берет ее под руку…

ТАНЕЦ ДЖЕНИФЕР ЛОПЕС

ВАКУЛЬДО: Эй, нечистая сила, ты куда? Возвертай меня на ридну Украйну!

ДЬЯБОЛО: Ноу проблем!

Действие IV.Снова украинский вариант.

КАРТИНА VII.

Горница Оксаны. Оксана печально сидит перед зеркалом.

ОКСАНА: Що ж мене сробити? Волосся причесати? До соседней хаты прогулятися? Писню заспивати?.. Ничого мени не любо, ничого не вродливо… Дэ ж тот Вакула? На кой ляд я его за черевичками заслала?

ПЕСНЯ ОКСАНЫ ВИА Гра «Ой, Говорила Чиста Вода»

Появляется Вакула.

ВАКУЛА: Вот, дроля моя, принэс я тэбэ черевички от самой Дженнифер Лопес!

ОКСАНА: Яки ж высоченны! Да в них ходити одна морока!

ВАКУЛА (взволнованно): Шо ж, краля, не люб я тебе?

ОКСАНА: То ж мне черевички заморские не любы, а ты ж мне дюже люб! Ты парубок цикавый, моторный – за одну годину в такую даль сгонял!

ВАКУЛА: Цэ трэба обмывати, гуляти та заспивати!!

Финальная песня

Вы устали от забот - все пройдет!




























































Назад Вперёд

Внимание! Предварительный просмотр слайдов используется исключительно в ознакомительных целях и может не давать представления о всех возможностях презентации. Если вас заинтересовала данная работа, пожалуйста, загрузите полную версию.

События развиваются в сказочную рождественскую ночь, описанную Н.В.Гоголем, в произведении “НОЧЬ ПЕРЕД РОЖДЕСТВОМ”.

Хутор. Зимний морозный вечер. Начинается метель. Из-за метели пропадает видимость звёздного неба. Темнеет.

Действующие лица:

  1. Чуб - богатый хуторянин
  2. Свербыгуз - хуторянин
  3. Дьякон - служитель церкви
  4. Оксана - красавица, дочь Чуба
  5. Голова - богатый хуторянин, глава этого поселения
  6. Вакула - кузнец
  7. Солоха - жительница хутора, знается с чёртом, ведьма
  8. Чёрт - чёрт, нечистая сила
  9. Пацюк – хуторянин, которого стараются обходить стороной, хуторяне считают, что он “чёрту сродни”

Сцена №1

Экран. Звездная ночь. Луна. Возле сцены искусственные елки в снегу.

Слышится завывание ветра. На сцене слева высвечивается обстановка комнаты:

Зеркало

На столе скатерть белая с вышивкой

Вышитое полотенце

Шкатулка с бусами

За столом сидит Оксана и наряжается. Входит с мороза Чуб (отец Оксаны), богатый казак.

Ишь, как морозит! Сильнее, чем с утра (потирает руки )! На небе, аж, звезды высветило!

Да и ночь, тату, не простая, а перед самым Рождеством!

(Оксана выглядывает в окно )

Ой, светло-то как! Будто днем!

Чу! Слышь, как поют? То дивки и парубки гуляют! Эх! Мне бы годков так...(задумывается ) сбросить. Эх бы я! У-у-х бы я!

Э-э-э... (пританцовывает )

А что, доченька, до дьяка однако, прогуляться. Заглянуть к нему на часок-другой.

В это время возле сцены проходят Свербыгуз и Голова. Они окликают Чуба.

Свербыгуз:

Эй, Чуб, где ты запропастился?

С вечера были званы к дьяку на праздник. Пора бы уж!

Чуб (глядя на небо ):

Иду! Иду!

Ишь, как высветлило...

Чуб, Свербыгуз и Голова уходят в зрительный зал, где продолжается действие.

Звучит музыка вьюги. На слайдах отображена метель.

Приятели заблудились. Они кричат, но всё заглушают завывания метели. Потеряв друг друга, хуторяне расходятся в разные стороны.

Сцена №2

Оксана:

Оставшись одна, завидная хуторская невеста начинает любоваться собой в зеркале. Надевает разные бусы. Примеряет на голову венок с лентами, приговаривает:

Ах, хороша я, хороша! Ну, просто чудо, как хороша!

Да, право, так ли это (рассуждает, рассматривая себя) !?

Носик вздернут (пальчиком поднимает носик ).

Щеки пухлые.

(Она откладывает зеркальце в сторону и говорит со зрителями, как бы по секрету )

И что такого нашли во мне парубки?

Ох уж эти парубки! А давеча кузнец... Да что это я, право? (Смутившись своей похвальбы, Оксана махнула рукой)

В это время на сцену поднимается кузнец Вакула. Он смотрит на игру девушки и любуется.

Веселая Оксана кружится возле зеркала. Смеётся.

Нет! Хороша я, хороша! Ну, просто чудо, как я хороша!

(Оксана охает от неожиданности, заметив Вакулу).

Вакула (в раздумье ):

Чудна я девка!

(и уже вслух ) Чу дная, ненаглядная моя Оксана!

Оксана (смутившись, но с вызовом ):

А ты как тут?!

В это время в зал, а за тем на сцену вбегает группа нарядных девушек и парней с мешками. Это колядующие. Шумно, весело смеясь, колядующие наперебой зазывают Оксану гулять вместе с ними.

Колядующие:

Ой! Оксана, что ты дома сидишь?

Собирайся скорей!

Смотри, сколько мы наколядовали!

Право, душечка, Оксана собирайся живей!

Так весело!

Надевай черевички!

Оксана (притворно горестно ):

Нет у меня новых черевичков. Да и подарить-то видать некому...

Не тужи, ненаглядная Оксана!

Я тебе достану черевички, какие редкая панночка носит!

Оксана (с вызовом, обращается к кузнецу) :

Ты? Черевички?

А достань черевички, что сама царица носит, может, я и замуж за тебя выйду!

Ватага молодежи, а с ними и Оксана, весело убегает. Кузнец остается на сцене еще некоторое время. За тем, опустив голову, нахлобучив шапку, уходит.

Сцена №3

Дом кузнеца Вакулы. На сцене русская печка. На приступке стоит посуда. С боку печи висит полотенце. Виднеется рукомойник. В печи стоит чугунок со щами, выше – чашка с пирогами и другие продукты: огурцы, капуста.

Мать его, Солоха, ставит за печку метлу. Она и черт только что прилетели. Они собирали звезды и месяц с неба. Черт крутится вокруг Солохи довольный своей работой. Та его нахваливает.

Лохматенький мой! Хвостатенький мой! Намаялся, небось! Притомился!

Черт держит в руках небольшое ведёрко. Он приоткрывает его. В ведре свет. Подсветка в ведре выполнена при помощи фонарика. Так изображены в спектакле звезды, которые были “собраны” чёртом с неба. Чёрт, ласкаясь, похваляется перед Солохой.

Все до одной собрал! Темень такая, что и себя не видать. А звездочки, вот они! Все у меня! Вот с месяцем мне пришлось потрудиться... Ишь, светить придумали!

Раздается стук.

Солоха суетится. Схватила за лапу чёрта и пытается найти место, куда его спрятать. Чёрт вырывается, убегает. Солохе с трудом удается его поймать и спрятать в мешок. Она завязала мешок и ставит его возле печки. После этого Солоха тяжело опускается на скамейку и вытирает пот.

Снова стук в дверь.

Входит пан Голова.

Досточтимая Солоха, такая метель разгулялась, ни неба, ни земли не видать стало разом! Звезды на небе исчезли и месяц пропал! Чертовщина какая-то! Тут точно без нечистой не обошлось.

Черт в мешке начинает ворочаться, повизгивать, похрюкивать.

Солоха тихонько подпинывает его ногой, заставляя молчать.

Голова (поясняет своё появление):

Я ж до Дьяка шел, да с пути сбился.

А может и лучше, что метель началась. Часок-другой в обществе Вас, обворожительная Солоха, куда приятнее, чем в компании Дьяка.

Солоха (кокетничает, смеется с ужимками) :

Уж, право, скажете тоже, пан Голова.

(Отмахивается рукой)

А я-то как рада вас видеть!

Проходите, уважаемый пан Голова. Присаживайтесь, вот туточки, на скамеечку, да к печи поближе. Погрейтесь, пан Голова. Так что Вы говорите, метель?... (говорит, выглядывая в окно) Ой, право так метёт! Так метёт!

Голова садится на скамейку возле Солохи. Пересаживается все ближе и ближе.

Вновь раздается стук в дверь. Солоха вскрикивает! Соскочила со скамейки. Суетится. Волнуется и пан Голова.

Спрячьте меня дорогая Солоха. Негоже меня у Вас видеть... Всякое удумают. А уж наговорят-то?!...

Голова в ужасе хватается за голову. Солоха достает мешок и прячет в него гостя. Она ставит мешок рядом с печкой, там, где стоит и мешок с чёртом.

Стук повторяется. Солоха спешит к двери, поправляя фартук и косынку. Входит Дьякон.

Дьякон (помолившись, кланяется хозяйке):

Дрожайшая Солоха! Так метет...так метет... Не мудрено доброму путнику и с пути сбиться. Такое приключилось, что и сказать трудно. Замело да закрутило так! О-го-го! Уж не чаял, что доберусь к Вам, разлюбезная моя Солоха.

Да уж как подумаю о Вас, моя прелесть, ноги сами идут, а хоть и не видать сегодня пути. Перемело кругом. Небо, прости меня Господи (крестится), словно с землей перемешалось!

Потирает руки, словно от холода. Между тем потихоньку приближается к Солохе.

Дьякон (поглаживая руку Солохе):

А что это у Вас такое, дрожайшая моя Солоха?

Солоха (с ужимками, смеясь, притворно и игриво):

Да известно, что - рука (пожимает плечами).

Дьякон (дотрагиваясь до шеи Солохи):

А это что же такое, разлюбезная моя Солоха?

То бусики, уважаемый дьяк.

Красные бусики. В прошлогоде на ярмарке купила.

Красивые бусики...

А это что у Вас такое, прелестнейшая?

Такое... такое...

Солоха (продолжая кокетничать, отмахивается, смеется):

То шея, уважаемый дьяк.

Вновь раздается стук в дверь. Испуганный дьякон суетится, крестится, умоляет Солоху спрятать его куда-нибудь. Солоха привычным движением прячет дьякона в мешок и ставит его рядом с мешком, в котором пан Голова. Она поправляет фартучек, косынку и идет открывать дверь.

Входит Чуб с мороза. Снимает шапку. Отряхивает снег с себя и сбивает с шапки.

Чуб (объясняет ей свой приход):

Доброго здоровья Вам, уважаемая Солоха! Я ж до Дьяка решил прогуляться. Вышел я из хаты, а небо в раз потемнело, и звёзды пропали! Даже месяца, как небывало – исчез! Тут во всякую чертовщину поверить можно!

А морозище-то(продолжает) , экий знатный! (Дьяк, приближаясь, посмеивается, заигрывает с Солохой). Да и метель, думаю, удалась на славу. В такой чудный вечерок подумалось о тебе, о прекрасная Солоха (пытается обнять ее.)

Солоха отстраняется, кокетничает, смеется.

И Вам доброго здоровьишка, пан Чуб!

Какой Вы право, быстрый!

(Говорит, опять выглядывая в окно). Ой, глянь, и впрямь метель - таки! Чу, как вьюжит! Как вьюжит! Впору доброму человеку дома сидеть. Ну, присаживайтесь, коль пришли. Вот на скамеечку и присаживайтесь, да к печи поближе.

А что, хозяюшка, может в праздничек не грех и по чарочке...

Да и мороз, опять же...

Солоха (достает чарки, ставит на стол ):

Если немного тольки (пожимает плечами), ч тобы компанию подержать, право.

Она накрывает на стол огурчики соленые, квашеную капустку, пироги, вареный картофель. Сама Солоха усаживается напротив Чуба. Чуб переходит на другую сторону, поближе к Солохе. Усаживается рядом на скамейку.

Доброго здоровья, хозяюшка!

Вам того же, пан Чуб.

Чуб делает большие глаза. Небольшая пауза. Молчание. Он совершенно не намерен встречаться с Вакулой. Солоха, спешно убирает со стола чарки.

Она едва успевает достать из-под скамейки мешок. Чуб, который в это время пригнувшись, бегал вокруг стола, пытаясь влезть под него, добровольно прячется в мешок. И этот мешок вновь оказывается рядом с остальными.

На сцену поднимается сын Солохи, он же кузнец Вакула.

Мамо, откройте, это я Вакула.

Солоха спешит открывать дверь.

Это ты, сынок!?

Чу! Наробился, устал.

Мой руки, да садись вечерять.

Вакула словно не слышит мать. Он молча снимает овчину, шапку, кладет их на скамью и садится за стол. Все его мысли об Оксане. Солоха в это время суетится, накрывая на стол щи.

Солоха (смотрит с любовью на единственного сына):

Кушай, сынок, кушай!

Стучат.

Солоха (сердито):

Кого это еще нелегкая принесла?

Солоха спешит к двери. В дверях встречается со Свербыгузом. Шепчет ему что-то на ухо. Свербыгуз и Солоха уходят, по дороге оживлённо о чем-то беседуя и посмеиваясь.

Сцена №4

Оставшись один, кузнец грустит об Оксане. Он увидел мешки и решает их убрать.

Завтра праздник, а в хате мусору накопилось. Надобно бы вынести.

Вакула опускает голову. В это время все мешки, кроме того, в котором черт, уходят со сцены. Вакула поднимает голову и видит только один мешок.

Не уж-то померещилось. А все она, Оксана из ума не идет. Так и рассудка лишиться можно. Утопиться впору. Все одно к проруби идти...

Вакула взваливает на плечи мешок с чертом.

Тяжесть-то какая!

Сцена №5

Калядки. На улице группа молодежи. Девушки и парни наперебой интересуются, кто и что накалядовал. Увидав кузнеца, они и у него интересуются, увидев большой мешок.

Ой! Гляньте, то ж Вакула.

Вакула один наколяловал!? Смотрите, смотрите! Мешок-то какой большой!

Открой, Вакула! Дай посмотреть!

Где тебе так повезло?

Ой! Братцы! И верно! Мешок- то совсем тяжелый!

Може телушка в нем!

Молодежь кружится вокруг Вакулы напевая хором

Эй, Вакула, попляши! Что в мешке нам покажи!

Смурной какой-то сегодня Вакула.

И то верно. Оставим его.

Вакула (сам с собой) :

Нет, не могу больше... Нет больше сил...

Ватага калядующих убегает. Оксана задерживается на некоторое время. Она с любопытством оглядывает кузнеца.

Вакула (подходит к девушке):

Прощай, Оксана! А не увидишь уж больше ты меня на этом свете.

Оксана (она не слушает, что говорит кузнец, продолжает смеяться и подзадоривать его):

А ты достань черевички! Может я замуж за тебя выйду!

Сцена №6

Пацюк, богатый хуторянин. Он необычен. Про него говорят, что он с чертом знается. К нему и привела дорожка Вакулу.

Пацюк сидит за столом и ест.

Пришёл к тебе совета попросить, ведь ты, говорят, немного чёрту сродни.

А я готов помощи даже у черта просить.

Пацюк, не отвлекаясь на вошедшего, продолжает свою трапезу. Он кушает вареники со сметаной.

Не надо тому за чертом ходить, у кого черт за спиной сидит.

В это время из мешка вылазит черт. Он попрыгивает вокруг Вакулы, кричит скрипучим голоском

Я твой друг! Все сделаю для товарища.

Оксана будет наша!

Вакула выбегает. Черт за ним. Вакула пытается от него отвязаться, но поняв, что это напрасные старания, хватает его за хвост, стегает плёткой, приговаривает

Ах ты, нечисть свинорылая! Пусть же лихо тебе станет! Эх! Неси меня в Петербург! К самой царице неси! Мне терять нечего!

На экране небо в звездах. Вакула и черт изображают полет.

Сцена №7.

Та же самая обстановка в доме казака Чуба.

Грустит возле окна Оксана.

Что ж я, батько, наделала?! Неужто и впрямь Вакула утонул?

Так люди говорят. Хороший хлопчик...

И то верно, доченька... Жаль кузнеца... Справный хозяин получился бы. Плохо на хуторе без кузнеца-то...

(покрякивает, поправляет усы)

Да люб он мне, тату... Произносит еле слышно с горечью в голосе.

Оксана опускает голову.

На сцену поднимается кузнец. В руках у него черевички.

Вакула кланяется низко Чубу.

Прошу руки Вашей дочери! Да разреши сватов засылать?

(Повернувшись к Оксане)

Смотри, любая моя, какие черевички я тебе принес!

Это те самые, что сама царица носит!

Оксана:

Вставая навстречу кузнецу. – Нет, нет! То мне не нужно черевичков! Я и без черевичков...

Кузнец бережно кладет руки на плечи девушки. Она смиренно опускает голову на грудь кузнецу.


СЦЕНА 1

Фанфары+фон начало

ГЗК: Друзья, мы вам расскажем небылицу,

что в памяти своей хранит народ,

как в древности кузнец летал в столицу

верхом на чёрте в ночь на новый год.

Ту сказку написал великий Гоголь

в Дикань ке накануне рождества,

и мы здесь собрались сегодня чтобы

наполнить праздник силой волшебства.

Мы действующих лиц представим вкратце:

Солоху – мать Вакулы-кузнеца,

а также, чтобы легче разобраться,

Оксану, и Чуба – её отца.

Всех остальных узнаете по ходу

той сказки, что случится здесь, сейчас.

На сцене будет множество народу!

Ну, в добрый путь! Уже идёт рассказ!

    Р услана «Аркан»

(Вперёд выходят хлопцы. Вакула похваляется перед дружками, что он пос ватается к Оксане и она его поцелует. Поспорили.)

Фон Гайдамаки

Парень 1 . Вакула! Ти глянь, яка дівчина!

Парень 2 . І як вона на тебе дивиться!

Вакула . Та це ж Оксана!

Девушка 3 . Дивись, Оксано! Вакула з тебе очей не зводить!

Девушка 2. Ой, а парубки які. Справжні казаки.

Оксана . Ну то й що!

Парень 3 . Та навіщо ти їй здався? Їй багатого треба!

Вакула . Оксана? Та вона мене любить! Ось зараз піду до неї, і вона мене поцілує!

Парень 1 . А якщо не поцілує?

Парень 2 . Тоді шапку свою віддаси!

(Вакула идет к Оксане, пытается ее поцеловать, а она ему подносит тыкву. Все смеются и разбегаются. Вакула снимает шапку и бросает её об землю.)

Хата. Оксана, сидя на скамейке, смотритс я в зеркало.

Фон балалайка

Оксана: И с чего это людям вздумалось расславлять, что я хороша? Врут они всё! Нисколько я не хороша. Ну, что они хорошего нашли вот хотя бы в моих глазах? И брови могли бы изгибаться ровнее, и щёки могли бы быть румянее! А разве хороши мои косы? Нет, я совсем не хороша, теперь я это вижу... Хотя... (задумывается, смотря на себя, наклонив голову) если так посмотреть... Нет, хороша я! Чудо, как хороша! Какую радость я принесу тому, кому буду женою! Как мой муж будет мной любоваться! А кто будет моим мужем? Конечно, самый лучший молодец на свете! Да, да! Парни, которые за мной бегают - разве они достойны меня?

    Лорак «Пісня Оксани» (Насейкина Влада).

Фон Деревня дураков

Трындычиха. А чого це Вакула такий сумний? Що сталося?

Ковалиха. Ой, бачила, бачила! Все, кума, тобі зараз розкажу! (Шепчет на ухо )

Трындычиха. Т а ти що! Та що ж це буде! А він ? А вона? Он, лишенько!

К овал их а. От я недавно у журналі читала, що любов – то єс ть страшная сила!

(Сплетницы уходят.)

СЦЕНА 3.

Фон Деревня дураков

Трындычиха . Ой, лишенько! Кума, що це так темно стало!

Ковалиха. Я все знаю! Це Армагедон до нас прийшов. Вчора но телев ізору чула.

Т р ы н д ы ч и х а . Армаге що?

К о в а л и х а . Тю! Армагедон!

Т р ы н д ы ч и х а . А він видний та красивий?

Ковалиха . Та ще й з вусами! Дурна баба! Армагедон це...

(Выходит Солоха )

Солоха. О! Знову язиками плещуть. І не надоїло... Ой, любі сусідочкі!

(Целуются и плюются. Соседки уходят.)

Солоха и женихи

олоха прихорашивается. Стук в дверь. Приходит первый претендент )

Раздаётся стук в дверь и голос Головы.

Фон на сценку с Солохой

Голова: Солоха, открой! Это я! Добрый вечер, любезная Солоха!

Солоха: Здравствуйте , Гаврила Петрович!

Голова: Ну, и вьюга… Послал же Бог такую ночь перед Рождеством! Как схватилось… эк, окостенели руки: не расстегну кожуха !

Солоха помогает снять кожух.

Голова достаёт платок и накидывает на плечи Солохи:

С праздником тебя, любезная Солох а! Прими подарок!

Солоха: Ой, благодарствуйте, Гаврила Петрович! Сидайте к столу!

Голова: Не откажусь, а то у меня горло замёрзло от проклятого морозу. Эх, пани Солоха, как же всё-таки хорошо у вас, тепло и уютно. Вы, пани Солоха, меня знаете, я человек д овольно состоятельный, хозяйство у меня неплохое, казак я полнокровный, в самом соку, как говорится, хоть куда! Всё вроде бы есть, недостаёт только одного - подруги жизни... В общем, считайте, что я вам делаю официальное...

Раздаётся стук. Слышен голос Дь яка.

Дьяк (игриво): Солошечка! Это я! Открой!

Голова (испуганно): Ой! Спрячь меня куда-нибудь! Мне никак не хочется встречаться с Дьяком!

Солоха прячет его в мешок. Входит Дьяк, покряхтывает и потирает руки.

Дьяк: Здравствуй, несравненная Солоха! В такой мороз не пришли ко мне казаки: метели испугались. А я и рад! Схожу, думаю, погуляю немного. (Пытается обнять её).

Солоха кокетливо увёртывается. Дьяк достаёт бусы, держит их над протянутой рукой Солохи и говорит…

Дьяк: А что это у Вас, великолепная Солоха? (Дотрагивается до руки).

Солоха: Как что? Рука, Осип Никифорович!

Дьяк: Гм, рука! Хе, хе, хе! (Надевает бусы и дотрагивается до шеи).

А что это у Вас, дрожайшая Солоха?

Солоха: Будто не видите, Осип Никифорович! Шея, а на шее монисто!

Дьяк: А это что у В ас? (Опускает руки к бёдрам Солохи).

Раздаётся стук в дверь.

Дьяк: Ах, Боже мой! Стороннее лицо! Что будет, если застанут здесь особу моего звания?! (Крестится) Господи, спаси и помилуй! (Залезает в мешок).

Входит казак Чуб.

Чуб (весело): Здравствуй, Соло ха! Ты, может, не ждала меня?

Солоха: Здравствуй, желанный! Здравствуй, долгожданный!

Чуб: Может, я помешал? Может, вы тут забавлялись с кем-нибудь? Может, ты кого-нибудь спрятала уже, а?

Солоха (любезно и ла сково, подолом закрывая мешки) : Ну, что ты, доро гой Чуб! Ты один у меня, разъединственный!

Стук в дверь. Приходит Вакула.

Вакула: Мама, отворяй! Это я, Вакула!

Чуб Это кузнец! Пани Солоха, куда хотите девайте меня, Христом богом вас молю! (Лезет под стол).

Солоха: Господи, куда ж вы лезете! (Вытаскивает его). Ох, когда только это всё кончится!

Солоха идёт открывать, Чуб в это время, увидев мешок у стены, в котором спрятался голова, залезает в него.

Солоха: Эй, не туда, не туда! А, впрочем, ладно! Полезайте, только по-быстрому!

Чуб прячет ся, Солоха отворяет Вакуле дверь.

аходит Вакула. Он расстроен.)

Со л о х а. Вот черт!

(Дым, взрыв - и появляется Чертиха.)

ФОН Парафраз на українські теми

Чертиха. Кума! Ты звала - я пришла! Я смотрю, ты тут время я не теряешь. В 45 - баба ягодка опять.

Солоха .

3. Аномалия «Про кораблик» (Розова Елена)

.

СЦЕНА 4.

(Смена декораций. Звездное небо. Зе ркала. Выходят сплетницы. Девушки гадают.)

Фон Деревня дураков

Т р ы н д ы ч и х а. Да, кумасю! Нема в житті щастя!

4. Виа Гра «Появись мой суженый (Насейкина Влада).

Девушки гадают , а потом танцуют.

СЦЕНА 5.

    Браво «Любите девушки» (Кайгородов Назар и Розова Елена).

Фон Поліська полька

Вакула Зачем ты меня сюда привезла? А ну, быстро неси меня к цар ице.

СЦЕНА 9.

Don Omar - Danza Kuduro

(Дворец.)

Вакула: Где это мы?

Чертиха : Во дворце! У царицы. Когда она выйдет, проси чего сам знаешь.

Царица. О-о-о! Казак!

Чертиха ( Вакуле ). Кланяйся! (Вакула кланяется.)

Царица. С чем пожаловал?

Вакула. Вельмишановна пані! Я так розумію, що ти і єсть ре­альна цариця! Так у мене до тебе просьба є!

Царица. Очень интересно! И чего же ты хочешь?

Вакула. Черевички хочу.

Царица. Ишь, чего захотел.

Вакула. Да есть у меня девушка любимая, Оксана. Согласится она за меня замуж выйти, только если я ей черевички привезу, какие только одна царица и носит!

Царица. А ты, значит, любишь её?

Вакула. Больше жизни!

Танцы минус «Половинка» (Федькив Дмитрий).

Ро мантичный фон

Царица ( вытирает слёзы). Кака я любовь! Принести мои черевички ! Расстрогал ты, казак, моё царское сердце! Вот тебе черевички, береги свою Оксану. И на свадьбу меня не забудь пригласить!

Чертих а (Вакуле). Скажи спасибо!

В акула. Благодарствую!

СЦЕНА 10.

    Земфира «Не отпускай» (Насейкина Влада)

Ро мантичный фон

(Появляется Вакула.)

В а к у л а. Люба моя! А я тоб і черевички при ніс !

Оксана. Не нужны мне черевички, один ты мне только нужен! (Поцелуй.)

Фон Деревня дураков

Трындычиха. Ой, кума, дивись! ( Читает вывеску.) Шлюбне агентство!

Ковалиха. Тож нам сюди!

Чертиха. Что желаете, дамочки?

Ковалиха. Чого-чого, зрозуміло, чого! Жениха хорошого!

Трындычиха. Щоб не пив, не курив, слів поганих не говорив !

Чертиха. Так! ( Смотрит свою картотеку.) Есть один такой, Не пьёт, не курит, не выражается, живёт в Америке. 89 лет, н о хорошо сохранился!

Ковалиха. Подходит! Я беру!

Трындычиха. Нет, я беру! Я первая сказала! (Ругаются и почти дерутся.)

Чертиха. Да, любовь - это страшная сила!

(Все участники выходят на сцену)

    Финальная песня. Князева « Сердце» (Дремова Ирина и Дедов Дима).

сценарий новогоднего праздника Действующие лица :

ОКСАНА (САНДРА)

ГОЛОВА (МЭР ПАРИЖА)

СОЛОХА (актриса СОЛАНЖ)

Ее сын ВАКУЛА (ВАКУЛИО, ВАКУЛЬДО)

ДЬЯЧОК (ПАДРЕ)

ЧЕРТ (ЛЮЦИФЕР, ДЬЯБОЛО)

ДЖЕННИФЕР ЛОПЕС

КУМ ПАНАС

Украинские девушки, французские и латиноамериканские танцовщицы, нечистая сила.

Съемочная площадка. Режиссер, группа актеров. Экранизация повести Н.В.Гоголя «Ночь перед рождеством».

Действие I. Украинский вариант.

КАРТИНА I.

Танец ведьмы (Солохи) с Чертом и нечистой силой. Похищение месяца. Появляются Чуб и Панас.

ЧУБ : Так ты, кум, що не був у дьяка в новой хате? Там будэ добрая гулянка!Шо цэ такэ? Дывись, Панас, мисяца нэма!

ПАНАС : Як так нэма?

ЧУБ : Так и нэма! Сховали мисяц, демократы поганые!

ПАНАС : Ну и добрэ, шо сховали! Целее будить. Побигли до дьяка!

КАРТИНА II

Горница Оксаны. Девица сидит перед зеркалом.

ОКСАНА : Шо, кажите мне, я гарна дивчина чи ни? Ой, гарна, дюже гарна!

ВАКУЛА (появляется на пороге): Оксана, серденько мое, дивись, яки я тебе подарунки припер!

ОКСАНА : Ну, шо цэ такэ? Це ж железячки!

ВАКУЛА : Знамо дело, железячки! Я ж кузнец, а не ювелир!

ОКСАНА (надув губу): Мабуть бы камушек какой прифарбувал… Шо ж я, лошадь, в железе гуляти?

ВАКУЛА : Ну кажи тогда, чого бажаешь…

ОКСАНА : Чого жинки бажають?.. Справу какую от Версаче, доху полохмаче… или вот! Дюже мени охота новы черевички!

ВАКУЛА : Черевички? Шо це такэ?

ОКСАНА : Туфли модельные, баклан! Украинского языка не понимаешь?

ВАКУЛА : Так то ж трэба в магазине шукать! Пять хвилин – и возвернуся!

ОКСАНА : Куды погнал? Мени трэба особы черевички. Якие сама Дженнифер Лопес на ногах таскаить.

ВАКУЛА : Ой, мама родна! Идэ ж я эту Дженнифер добуду?

ОКСАНА : А менэ не колышеть!

ПЕСНЯ ВАКУЛЫ : («Червона рута»)

Есть дивчина одна,

Шо мене чарувала.

Все серденько вона

Мне на части порвала.

Ты у мени едина, тильки ты повирь!

Погутарим с тобою до зари!

Я добуду тэбэ

Золоты черевички

И достану с нэбэс

Наикращую птичку!

Ридна Оксана, так тэбэ я кохаю!

Ты у мени едина, только ты повирь!

Гарна Оксана, выходи до сараю,

Погутарим с тобою до зари!

КАРТИНА III.

Горница в избе Солохи. Солоха принимает Черта.

ЧЕРТ (отплясывая вокруг Солохи):

Ты сказала во середу :

Пидем разом до соседу.

Я пришел – тэбэ нема…

Пидманула-пидвела!

С ума-разума свэла!

Стук в дверь. Черт залезает в мешок, Солоха отворяет дверь.

Входит Голова.

ГОЛОВА :

Ты сказала во субботу :

Пидем разом на работу!

Я пришел – тэбэ нема…

Пидманула-пидвела!

Ты же мэнэ, ты ж мэнэ пидманула,

Ты ж мэнэ, ты ж мэнэ пидвела,

Ты ж мэнэ, ты ж мэнэ, молодого,

С ума-разума свэла!

Стук в дверь. Солоха прячет Голову в мешок, отворяет дверь.

Входит Дьяк.

ДЬЯК : Ты сказала в понедилок…

РЕЖИССЕР : Стоп-стоп!! Нет, это не то! Несовременно, неактуально! Кого сейчас волнует жизнь украинского села? А украинский фольклор?

Нет, давайте перенесем место действия в Париж! Все действующие лица будут французами; любовь а ля франсе! – ах! Так, вылезайте из мешков, ту же сцену снова.

Действие II. Французский вариант.

КАРТИНА IV.

Будуар знаменитой актрисы Соланж. Входит ДЬЯВОЛ.

ПЕСНЯ ДЬЯВОЛА :(«Belle»)

Ты вошла в мою больную душу.

Твой покой сегодня я нарушу.

Зверь необузданный живет во мне опять.

Соланж, старушка, я устал тебя желать.

Пусть без креста, зато я парень хоть куда –

Мне адский пламень что прохладная вода,

Я бывший ангел, пусть с проклятьем на челе,

Имею право быть счастливым на Земле!

В твоих объятиях я обрету покой

И душу сам себе отдам – мне не впервой!

ЧЕРТ : Соланж, ma belle fille, tu m’ais compri, понимаешь…

Стук в дверь.

Входит Мэр.

МЭР : О, Соланж! Ma contesse, ma petit Blanchenaige! Cette chansone est pour toi!

ПЕСНЯ МЭРА («Belle»):

Здесь, в Париже, всяк меня боится,

Мне часок, чтоб жизнью насладиться!

Пусть в грубом сердце распускаются цветы!

Вознаграждение за все получишь ты!

На крыльях радужных я в мэрию вернусь,

В дела житейские со вздохом окунусь.

Что всю неделю то совет, а то банкет,

Меня давно тошнит от запаха котлет.

Но раз в неделю обретаю я покой,

Когда встречаюсь за кулисами с тобой.

МЭР : Соланж, quel bon surprise!

Стук в дверь.

СОЛАНЖ : Silense! Tu vas dans ce sac, vite!

Входит Священник.

CОЛАНЖ: Вonjour, padre!

ПАДРЭ : Вonjour, ma fille! Comment ca va?

Кульки ворочаются, Соланж пытается их прикрыть. Заглушая идущие изнутри звуки, громко чихает, сморкается и т.п.

ПАДРЭ : Comment? Tu est malade?

СОЛАНЖ : Yes…. oui… продульо…

ПЕСНЯ ПАДРЭ («Belle»):

Ты как сон волшебный и греховный,

Мой развеет фимиам церковный –

Гудит в ушах и снова сердце бьет в набат :

Влюбился в ведьму бедный старина аббат!

Святая дева, ты не в силах мне помочь,

Любви запретной я не в силах превозмочь.

Не покидай меня, прелестная Соланж,

Позволь разок, ну хоть разочек взять реванш!

И даже в церкви мне не обрести покой,

Наверно, в папу уродился я такой…

Стук в дверь.

ПАДРЭ : О, mon dieux!

CОЛАНЖ: Silense! Tu vas dans ce sac, vite!

Входит таксист Вакулио.

СОЛАНЖ (поет по-французски – In Grid "Tu es Foutu”): Tu m’ais promis…. etc.

ВАКУЛИО : Бонжур, маман! Как са ва?

СОЛАНЖ : А-а, малыш Вакулито! Са ва бьен, все как в супер-шоу!

ВАКУЛИО : Репетируешь?

СОЛАНЖ : Конечно, завтра ведь премьера. Ну держись, соплюшка Кидман, я тебе покажу настоящий Мулин Руж!.. А ты что, обедать?

ВАКУЛИО : Нет, просто проезжал мимо… Клиентов сегодня мало, все уже подарков накупили и к рождеству готовятся. (увидел кульки) Это что, тоже подарки?

СОЛАНЖ : Нон, это rien – ничего, мусор… Я уборку делала… Выброси их.

Все три кулька начинают нестройным хором петь по-французски.

J’ai pose mes yeux sous sa robe de gitane

A quoi me sert encore de priee Notre-Dame.

Est celui qui jettera la premiere Pierre

Celui-la ne merite pas d’etre sur terre.

Oh! Laisse-moi periodiquement avec courage

Glisser mes doigts dans les cheveux de belle Solange…

ВАКУЛИО : Кес кесе?

СОЛАНЖ : Магнитофоны выбросила… старые кассетники.

Вакулио один за другим вытаскивает мешки за дверь.

СОЛАНЖ : Ну, а теперь действительно пора репетировать! Девочки, encore une fois!

Танцевальный номер (Соланж и варьете).

КАРТИНА V

Вакулио, отдуваясь, тащит один из пакетов.

ВАКУЛИО : Ох, маман! Что же она навыбрасывала? Мебель, что ли? Сейчас этот до машины донесу, а потом уж остальные…

ДЬЯВОЛ (из кулька): Эй, гарсон, послушай!

ВАКУЛИО : Это опять магнитофон?

ДЬЯВОЛ : Не совсем… Считай, что это твой внутренний голос.

ВАКУЛИО : А почему снаружи?

ДЬЯВОЛ : Объемный эффект: звук вокруг. Слыхал?

ВАКУЛИО : А-а… Ну и чего ты хочешь, внутренний голос?

ДЬЯВОЛ : Хочешь, я озвучу твое сокровенное желание? Гран пасьянс?

ВАКУЛИО : Что, пива хочешь дать?

ДЬЯВОЛ : Фи, какая проза… Я про красавицу Сандру хочу тебе напомнить…

ВАКУЛИО : Не щекочи мне душу, дьявольский голос! Она требует босоножки Дженнифер Лопес!

ДЬЯВОЛ : Хе-хе, угадал! Развяжи-ка пакет!

ВАКУЛИО (развязывает пакет): Мон дье, и правда дьявол!

ДЬЯВОЛ (вылезая наружу): Я могу отвезти тебя к мадмуазель Лопес. Без шума и пыли!

РЕЖИССЕР : Нет, нет, стоп камера! Эти французские экивоки, затянутые диалоги… Страсти больше, страсти, карнавала, сочных красок и громких звуков! Все, переносим действие в Бразилию, в Мексику, в Аргентину!!

В общем, даешь латину!

Действие III. Латиноамериканский вариант.

КАРТИНА VI. .

Шумный и пестрый карнавал. Общие песни и танцы («The Ketchup Song», "Bomba Latino”, "Baila Casanova” и др.)

Посреди толпы приземляются ДЬЯБОЛО и ВАКУЛЬДО.

ДЬЯБОЛО : Вот это жизнь! Девочки, музыка, океан! Вакульдо, зачем тебе твоя Оксанелла, или как ее там… Давай здесь останемся! Кон мучо густо! Абло ме дель мар, маринеро! Ах…

ВАКУЛЬДО : Нет уж, я сюда за обувью приехал, импортной.

ДЬЯБОЛО : Какой ты скучный, амиго! Просто эль папагайо кальво! Ну давай хоть споем разочек!

ПЕСНЯ ДЬЯБОЛО И ВАКУЛЬДО («Иванушки» «Чукча в Бразилии»):

В солнечной Бразилии где-то в декабре

Отдыхают черти, сидя на горе.

Греются на солнце, ну а по ночам

Забирают души грешных бразильчан!

В солнечной Бразилии, лежа на пляжу,

Не замерзнут черти, ясно и ежу.

На жаре тропической лопают банан

Шкурками бросаются прямо в океан!

Кинь нам, девочка, панамку,

Мы тебе заменим мамку,

И большую-шую дружную семью.

Вместе классно потанцуем

И на небе нарисуем

Ай ла, ай ла, ай ла вью!!!

Появляется Дж.Лопес в окружении поклонников.

ДЬЯБОЛО : Вот, амиго, твоя кинозвезда на шпильках.

ВАКУЛЬДО : О, мадонна миа! Белла синьорита, не подарите ли бедному мачо ваши восхитительные туфельки? На долгий мемуар…

ЛОПЕС : No! These are my shoes! Maybe change?

ВАКУЛЬДО (растерянно): Ченч?.. Разве что папашины чоботы? (вынимает из рюкзака расписные мягкие сапожки).

ЛОПЕС : О-оw!! Chobots? Very good! (снимает шпильки, радостно натягивает чоботы).

ПОКЛОННИКИ : Вери гуд! Тре бель! Белиссимо!

Дьяболо шепчет что-то Лопес на ушко, берет ее под руку…

ВАКУЛЬДО : Эй, нечистая сила, ты куда? Возвертай меня на ридну Украйну!

ДЬЯБОЛО : Ноу проблем!

Действие IV.Снова украинский вариант.

КАРТИНА VII.

Горница Оксаны. Оксана печально сидит перед зеркалом.

ОКСАНА : Що ж мене сробити? Волосся причесати? До соседней хаты прогулятися? Писню заспивати?.. Ничого мени не любо, ничого не вродливо… Дэ ж тот Вакула?

На кой ляд я его за черевичками заслала?

Появляется Вакула.

ВАКУЛА : Вот, дроля моя, принэс я тэбэ черевички от самой Дженнифер Лопес!

ОКСАНА : Яки ж высоченны! Да в них ходити одна морока!

ВАКУЛА (взволнованно): Шо ж, краля, не люб я тебе?

ОКСАНА : То ж мне черевички заморские не любы, а ты ж мне дюже люб! Ты парубок цикавый, моторный – за одну годину в такую даль сгонял!

ВАКУЛА : Цэ трэба обмывати, гуляти та заспивати!!

ЗАВЕРШАЮЩАЯ ПЕСНЯ :

Patricia Manterola "Magic Eyes”

Скоро, очень скоро свершится чудо,

Скоро, очень скоро начнется год

И, как дети, радости ждать мы будем

Дружно строясь в праздничный хоровод

И с надеждой будем стоять у двери :

Вдруг волшебным принцем он к нам придет,

Будет самый лучший,

Самый-самый новый,

Новый-новый год !!

Ты мне скажешь : детство давно промчалось,

В сказки играют разве что чудаки,

В жизни реальной мало чудес осталось…

Но я жду их доводам вопреки

И с надеждой буду стоять у двери

Вдруг волшебным принцем ко мне придет,

Нужно, только нужно в него поверить –

В самый новый и счастливый год!!

Будет самый лучший,

Самый-самый новый,

При использовании материалов этого сайта - и размещение баннера -ОБЯЗАТЕЛЬНО!!!

Новогодний мюзикл-экспромт (Сценарий)

Действующие лица:
ОКСАНА (САНДРА)
ГОЛОВА (МЭР ПАРИЖА)
СОЛОХА (актриса СОЛАНЖ)
Ее сын ВАКУЛА (ВАКУЛИО, ВАКУЛЬДО)
ДЬЯЧОК (ПАДРЕ)
ЧЕРТ (ЛЮЦИФЕР, ДЬЯБОЛО)
ДЖЕННИФЕР ЛОПЕС
КУМ ПАНАС
ЧУБ

Украинские девушки, французские и латиноамериканские танцовщицы, нечистая сила.

Съемочная площадка. Режиссер, группа актеров. Экранизация повести Н.В.Гоголя «Ночь перед рождеством».

Действие I. Украинский вариант.
КАРТИНА I.

Танец ведьмы (Солохи) с Чертом и нечистой силой. Похищение месяца. Появляются Чуб и Панас.

ЧУБ: Так ты, кум, що не був у дьяка в новой хате? Там будэ добрая гулянка!Шо цэ такэ? Дывись, Панас, мисяца нэма!

ПАНАС: Як так нэма?

ЧУБ: Так и нэма! Сховали мисяц, демократы поганые!

ПАНАС: Ну и добрэ, шо сховали! Целее будить. Побигли до дьяка!

КАРТИНА II
Горница Оксаны. Девица сидит перед зеркалом.

ОКСАНА: Шо, кажите мне, я гарна дивчина чи ни? Ой, гарна, дюже гарна!

ВАКУЛА (появляется на пороге): Оксана, серденько мое, дивись, яки я тебе подарунки припер!

ОКСАНА: Ну, шо цэ такэ? Це ж железячки!

ВАКУЛА: Знамо дело, железячки! Я ж кузнец, а не ювелир!

ОКСАНА (надув губу): Мабуть бы камушек какой прифарбувал… Шо ж я, лошадь, в железе гуляти?

ВАКУЛА: Ну кажи тогда, чого бажаешь…

ОКСАНА: Чого жинки бажають?.. Справу какую от Версаче, доху полохмаче… или вот! Дюже мени охота новы черевички!

ВАКУЛА: Черевички? Шо це такэ?

ОКСАНА: Туфли модельные, баклан! Украинского языка не понимаешь?

ВАКУЛА: Так то ж трэба в магазине шукать! Пять хвилин – и возвернуся!

ОКСАНА: Куды погнал? Мени трэба особы черевички. Якие сама Дженнифер Лопес на ногах таскаить.

ВАКУЛА: Ой, мама родна! Идэ ж я эту Дженнифер добуду?

ОКСАНА: А менэ не колышеть!

ПЕСНЯ ВАКУЛЫ: («Червона рута») Есть дивчина одна,
Шо мене чарувала.
Все серденько вона
Мне на части порвала. Ридна Оксана, так тэбэ я кохаю!
Ты у мени едина, тильки ты повирь!

Погутарим с тобою до зари! Я добуду тэбэ
Золоты черевички
И достану с нэбэс
Наикращую птичку! Ридна Оксана, так тэбэ я кохаю!
Ты у мени едина, только ты повирь!
Гарна Оксана, выходи до сараю,
Погутарим с тобою до зари!

КАРТИНА III.
Горница в избе Солохи. Солоха принимает Черта.

ЧЕРТ (отплясывая вокруг Солохи):
Ты сказала во середу:
Пидем разом до соседу. Я пришел – тэбэ нема… Пидманула-пидвела!
Ты же мэнэ, ты ж мэнэ пидманула, Ты ж мэнэ, ты ж мэнэ пидвела, Ты ж мэнэ, ты ж мэнэ, молодого, С ума-разума свэла!

Стук в дверь. Черт залезает в мешок, Солоха отворяет дверь.
Входит Голова.

ГОЛОВА: Ты сказала во субботу: Пидем разом на работу! Я пришел – тэбэ нема… Пидманула-пидвела!
Ты же мэнэ, ты ж мэнэ пидманула, Ты ж мэнэ, ты ж мэнэ пидвела, Ты ж мэнэ, ты ж мэнэ, молодого, С ума-разума свэла!

Стук в дверь. Солоха прячет Голову в мешок, отворяет дверь.
Входит Дьяк.

ДЬЯК: Ты сказала в понедилок…

РЕЖИССЕР: Стоп-стоп!! Нет, это не то! Несовременно, неактуально! Кого сейчас волнует жизнь украинского села? А украинский фольклор? Нет, давайте перенесем место действия в Париж! Все действующие лица будут французами; любовь а ля франсе! – ах! Так, вылезайте из мешков, ту же сцену снова.

Действие II. Французский вариант.

КАРТИНА IV.

Будуар знаменитой актрисы Соланж. Входит ДЬЯВОЛ.

ПЕСНЯ ДЬЯВОЛА:(«Belle»)
Шер,
Ты вошла в мою больную душу.
Верь,
Твой покой сегодня я нарушу.
Зверь,
Зверь необузданный живет во мне опять.
Соланж, старушка, я устал тебя желать.

Пусть без креста, зато я парень хоть куда –
Мне адский пламень что прохладная вода,
Да,
Я бывший ангел, пусть с проклятьем на челе,
Имею право быть счастливым на Земле!
В твоих объятиях я обрету покой
И душу сам себе отдам – мне не впервой!

ЧЕРТ: Соланж, ma belle fille, tu m’ais compri, понимаешь…

Стук в дверь.

СОЛАНЖ:

Входит Мэр.

МЭР: О, Соланж! Ma contesse, ma petit Blanchenaige! Cette chansone est pour toi!

ПЕСНЯ МЭРА («Belle»):
Знай,
Здесь, в Париже, всяк меня боится,
Дай
Мне часок, чтоб жизнью насладиться!
Май –
Пусть в грубом сердце распускаются цветы!
Вознаграждение за все получишь ты! На крыльях радужных я в мэрию вернусь,
В дела житейские со вздохом окунусь.
Жаль,
Что всю неделю то совет, а то банкет,
Меня давно тошнит от запаха котлет.
Но раз в неделю обретаю я покой,
Когда встречаюсь за кулисами с тобой.
МЭР: Соланж, quel bon surprise!

Стук в дверь.

СОЛАНЖ: Silense! Tu vas dans ce sac, vite!

Входит Священник.

CОЛАНЖ: Вonjour, padre!

ПАДРЭ: Вonjour, ma fille! Comment ca va?

Кульки ворочаются, Соланж пытается их прикрыть. Заглушая идущие изнутри звуки, громко чихает, сморкается и т.п.

ПАДРЭ: Comment? Tu est malade?

СОЛАНЖ: Yes…. oui… продульо…

ПЕСНЯ ПАДРЭ («Belle»):
Сон,
Ты как сон волшебный и греховный,
Стон
Мой развеет фимиам церковный –
Звон –
Гудит в ушах и снова сердце бьет в набат:
Влюбился в ведьму бедный старина аббат! Святая дева, ты не в силах мне помочь,
Любви запретной я не в силах превозмочь.
Стой,
Не покидай меня, прелестная Соланж,
Позволь разок, ну хоть разочек взять реванш! И даже в церкви мне не обрести покой,
Наверно, в папу уродился я такой…

Стук в дверь.

Будет -
Будет самый лучший,
Самый-самый новый,
Новый-новый год!!

Сценарий "Ночь перед Рождеством"

Понравилось? Отблагодарите, пожалуйста, нас! Для Вас это бесплатно, а нам - большая помощь! Добавьте наш сайт в свою социальную сеть: